çaldı
steal
to play
knock
theft
rang
to rob hamile
pregnant
pregnancy
maternity
knock devirdi
to overthrow
down
to topple
knocks
rolling
taking out
to fall
to depose
to subvert
to overturn bayılttı
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse vurdu
shoot
hit
to strike
knock
whack
punching
to bang
a shot
hittin düşürdü
to drop
to reduce
to lower
to make
to bring down
knock down
terrorizing
shooting down my
to dismiss yıktı
to destroy
to tear down
break
to demolish
to bring down
to pin
to frame
to knock down
subvert
overthrowing çaldım
steal
to play
knock
theft
rang
to rob çalmış
steal
to play
knock
theft
rang
to rob bayılttıysa
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse devirmiş
to overthrow
down
to topple
knocks
rolling
taking out
to fall
to depose
to subvert
to overturn bayılttım
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse vurdum
shoot
hit
to strike
knock
whack
punching
to bang
a shot
hittin bayıltan
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse devrilmiş
to overthrow
down
to topple
knocks
rolling
taking out
to fall
to depose
to subvert
to overturn devirdim
to overthrow
down
to topple
knocks
rolling
taking out
to fall
to depose
to subvert
to overturn yere sermiş
A lightning bolt knocked a tree though the side of my trailer, so. Yıldırım ağacın birini karavanımın üstüne devirdi … yani. Tom hit one of the boys and knocked him to the ground. Tom oğlanlardan birine çarptı ve onu yere düşürdü . He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over, and ran off. Merdivenin geri kalanini indi, Wilmeri yere serdi ve kaçti. He knocked you out? Wait a second? Dur biraz. Seni o mu bayılttı ? The shock wave knocked me flat… blew out my eardrums. Sarsıntı dalgası beni yıktı … kulak zarımı patlattı. It's obvious his dad knocked his mom up and ran away. Babası annesini hamile bırakıp kaçmış, çok belli. And… knocked him around a little. he got physical with Ryan. Ona biraz vurdu . ve… Ryan ile fiziksel etkileşime girdi. This last round of chemo really knocked me out. Şu son kemoterapi seansı beni cidden bitap düşürdü . Tom knocked Mary to the floor. Tom Maryyi yere devirdi . He came running past me and knocked me cold. Koşarak üstüme geldi ve beni yere serdi . Wait a second, he knocked you out? Dur biraz. Seni o mu bayılttı ? Then I knocked on your door and Jess said you would gone. Sonra senin kapını çaldım ama Jess gittiğini söyledi. Knocked him around a little. he got physical with Ryan… And.Ona biraz vurdu . ve… Ryan ile fiziksel etkileşime girdi. You and Karen knocked up yet? Karen hamile kaldı mı? two hyenas broke into the supply tent and knocked over the table. iki sırtlan çadıra girdi ve masayı devirdi . You said there was a storm in the middle of the night and it knocked them over. Gecenin yarısında bir fırtına vardı ve onları düşürdü derdin. And he… and… cut us off, and knocked me down. Kocam… bizi ayırdı, beni yere serdi … Ve. Jolene stopped by and knocked on the door, no answer. Jolene uğrayıp kapıyı çalmış , cevap veren yokmuş. And I went to that address and knocked on the door, and a man answered the door. Adrese gidip kapıyı çaldım . Bir adam açtı. So Karen knocked up's got nothing to do with the hermit thing? Kabuğuna çekilmenin, Karenın hamile kalmasıyla alakası yok mu yani?
Display more examples
Results: 397 ,
Time: 0.0796