KNOW FOR SURE in Czech translation

[nəʊ fɔːr ʃʊər]
[nəʊ fɔːr ʃʊər]
vědět jistě
know for sure
sure
vědět s jistotou
know for sure
vědět najisto
to know for sure
víme jistě
know for sure
sure
vím jistě
know for sure
sure
nevíme jistě
know for sure
sure

Examples of using Know for sure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then he would know for sure that he didn't have it anymore.
Pak by s jistotou věděl, že už na to nemá.
Well, we have to know for sure if Kennedy is alive or dead.
No, musíme najisto vědět, jestli je Kennedy živý nebo mrtvý.
All you can know for sure is that you're doing the right thing.
Jediné, co můžeš jistě vědět je to, že děláš správnou věc.
Only i know for sure, because i'm sally storm.
To vím najisto jen já, Bouřná Sally.
None of us know for sure what's out there.
Nikdo z nás neví jistě, co je tam venku.
OK, you know for sure.
Dobře, tak to víš jistě.
You never really know for sure these days.
V těchto dnech to nikdy nevíš jistě.
At least you know for sure.
Alespoň to víš jistě.
How can you know for sure?
Jak to můžete tak jistě vědět?
You suspect or you know for sure?
Máte podezření, nebo to víte jistě?
Until I know for sure.
Dokud to nebudu vědět jistě.
I can never know for sure.
Nikdy to nebudu vědět jistě.
I just had to know for sure.
Potřebovala jsem to vědět najisto.
We can know for sure.
Můžeme to vědět jistě.
But you can't know for sure.
Ale nemůžete to vědět jistě.
We are not gonna worry until we know for sure.
Dokud nebudeme mít jistotu, nebudem si dělat starosti.
Until we know for sure, I think we should take steps to protect Miles.
Než to budeme vědět jistě, měli bychom podniknout nějaké kroky pro ochranu Milese.
I must know for sure.
Musím to vědět jistě.
But we won't know for sure until we hit send.
Ale nebudeme to vědět najisto, dokud to nepošleme.
I have to know for sure.
Musím to vědět jistě.
Results: 129, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech