LIMITED TIME in Czech translation

['limitid taim]
['limitid taim]
omezený čas
limited time
omezenou dobu
limited time
limited period
časově omezená
limited time
a limited-time
málo času
little time
much time
short time
limited time
are low on time
hardly any time
least time
iittle time
limitovaná časem
a limited time
určitou dobu
some time
certain time
specific time
particular time
limited time
particular moment
there was a time
omezeném čase
limited time
omezenému času
limited time
časově omezené
time limit
time-limited
time-sensitive
časově omezena

Examples of using Limited time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No.- We have a limited time to act.
Ne.- Máme málo času.
Clean all the playing area in a limited time and upgrade your cannon.
Vyčistěte všechny hrací plochy v omezeném čase a upgradujte svůj kanón.
Bonus codes are a limited time offer.
Bonusové kódy jsou časově omezené nabídky.
No weekend sales, no limited time offers.
Žádné víkendy, ani časově omezené akce.
You have to draw the face of Mario and his housemates in a limited time.
Budete muset kreslit tvář Mario a jeho spolubydlící v omezeném čase.
In this game you have to sort the jumbled images in a limited time.
V této hře budete muset třídit neuspořádané obrázky v omezeném čase.
Limited time rushed me.
Omezená doba mě honila.
To take the subject down before… Before what? There is a limited time available.
Pouze omezená doba, než… Než co? Na zneškodnění objektu je k dispozici.
Then I suggest we make the most of our limited time together.
Pak navrhuji, abychom z našeho omezeného času vytěžili co nejvíce.
An effective use of your limited time.
Efektivní využití vašeho omezeného času.
Since we have limited time.
Abychom se sblížili, když je náš čas omezený.
Given my limited time, I would just like to make three brief points.
Vzhledem k mému omezenému času chci uvést jen tři stručné poznámky.
Um, non-violent felonies, 50 percent off. limited time only, And, uh,
A perlička navíc, na omezenou dobu, jde-li o nenásilné zločiny,
Before what? There is a limited time available to take the subject down before.
Pouze omezená doba, než… Než co? Na zneškodnění objektu je k dispozici.
Limited time only… And, uh,
Na omezenou dobu, A perlička navíc,
There is a limited time available to take the subject down before… Before what?
Pouze omezená doba, než… Než co? Na zneškodnění objektu je k dispozici?
Boo, I'm on limited time here!
Boo, mám na to omezený čas.
It's this sandwich that's only available for a very limited time.
Je to sendvič, který je dostupný jen po omezenou dobu.
A feeling which she had limited time.
Předtucha, že neměla moc času.
Snapchat is a closed system, and it only lasts a limited time.
Snapchat je uzavřenej systém a vydrží jen na určitý čas.
Results: 171, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech