LUNGS in Czech translation

[lʌŋz]
[lʌŋz]
plíce
lung
pulmonary
pľúca
lungs
plicím
lungs
pľúc
lung
plic
lung
pulmonary

Examples of using Lungs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It explains the heart, the blood and her lungs.
Vysvetľuje srdce, krv a jej pľúca.
Your brain will forget to tell your lungs to breathe. Without a blue to come down.
Bez modré na útlum tvůj mozek zapomene plicím říct, aby dýchaly.
We can't do a bronc because her lungs are still collapsed.
Nemôžeme ju vyšetriť, lebo jej pľúca sú stále skolabované.
could be a cancer that's spread from the lungs.
rakovina, ktorá sa rozšírila z pľúc.
The steroids we gave your wife allowed your baby's lungs to mature.
Steroidy, které jsme podali vaší manželce, umožnily plicím vašeho dítěte vyvinout se.
Up till now his heart and lungs were the only places he didn't have pain.
Až doteraz… ho bolelo všetko okrem srdca a pľúc.
it gets you there.-Through the lungs.
-Cez pľúca.
That tube needs to stay in to help your lungs heal. Okay.
Ta trubice tam musí zůstat, pomůže tvým plicím, zahojit se.
blood to the legs, pushes it up into the lungs.
tlačí ju hore do pľúc.
His bladder is swollen and it's crushing his lungs.
Jeho močový mechúr je napuchnutý a drtí jeho pľúca.
Well, eitherway… that is what's gonna happen toyour lungs ifyou keep on smoking.
No, to každopádně… tohle se stane tvým plicím, jestli nepřestaneš kouřit.
We need to create a shunt to get more oxygenated blood to the lungs.
Aby sme dostali viac okysličenej krvi do pľúc. Musíme vytvoriť odklon.
The only organ we haven't been able to look inside is its lungs.
Jediná orgán, do ktorého sme zatiaľ nenazreli, sú jeho pľúca.
We will find out as soon as we MRI her lungs.
To sa dozvieme hneď, ako spravíme MRI jej pľúc.
She's dying faster than the baby's lungs are developing.
Zomiera rýchlejšie, než sa vyvíjajú pľúca dieťaťa.
steroids to grow the lungs.
steroidy na rast pľúc.
liver and lungs are all fine just like that?
pečeň a pľúca sú v poriadku?
There's no room for the lungs to develop.
Nie je tam priestor na vývoj pľúc.
Balance organs, nerves, lungs, bones, heart.
Rovnovážne orgány, nervy, pľúca, kosti, srdce.
It's the only chance we have to see inside those lungs.
Je to naša jediná šanca, ako pozrieť do tých pľúc.
Results: 3589, Time: 0.058

Top dictionary queries

English - Czech