MANAGEMENT in Czech translation

['mænidʒmənt]
['mænidʒmənt]
řízení
management
control
governance
procedure
trial
process
hearing
guidance
helm
handling
vedení
lead
leadership
management
charge
guidance
guide
wiring
board
command
administration
nakládání
management
handling
disposal
treatment
loading
pickling
the loading
managing
handling of
hospodaření
management
farming
economy
operations
economic
managing
řídící
control
command
management
drive
managerial
managing
governing
steering
zvládání
management
control
managing
coping
handling
dealing
hospodářství
economy
economic
management
farm
holding
holdings
manažerskou
management
managerial
manager
manažera
manager
management
executive
managment
obhospodařování

Examples of using Management in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Today your lesson is about jury Management.
Tvá dnešní lekce bude o zvládnutí poroty.
Management training no longer meant watching half a dozen unreliable PowerPoint presentations.
Správní trénink už dnes neznamenal sledování nudných prezentací v powerpointu.
Elton feels things will run more smoothly if he has personal management.
Kdyby měl osobní managment. Elton má pocit, že věci šli plynuleji.
Oh, well, thank you, but I already have management.
No, díky, ale já už manažera mám.
organise associations of municipalities or set up joint management bodies.
vytvořit sdružení obcí nebo společné řídicí orgány.
Watching half a dozen unreliable PowerPoint presentations. Management training no longer meant.
Správní trénink už dnes neznamenal sledování nudných prezentací v powerpointu.
My high school specialized in hospitality services and management.
Studovala jsem střední školu cestovního ruchu se zaměřením na hotelnictví a managment.
But I never had no management.
Nikdy jsem ale neměl manažera.
That's why we hire a management company.
To je proč bysme si najali správní společnost.
There ain't no Management.
Není žádný Managment.
I never had no management.
Nikdy jsem neměl manažera.
You from the management company?
Ty jsi ze správní společnosti?
Don't say it's Management.
Neříkejte, že to byl Managment.
As you know, there's an assistant management position open.
Jak jistě víš, je tu volné místo asistenta manažera.
I work in the management office.
Pracuju ve správní kanceláři.
When Management says so, just like always.
Tak jako vždycky. Až to řekne Managment.
Morgan told me about the assistant management job.
Morgan mi řekl o tom místě asistenta manažera.
He runs the private wealth management department.
Řídí soukromý majetkový správní oddělení.
If you ask me, there is no Management.
A pokud by se někdo ptal, podle mě žádný managment není.
I'm interested. Oh, thank you, but I already have management.
No, díky, ale já už manažera mám. -Mám zájem.
Results: 8373, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Czech