MATED in Czech translation

['meitid]
['meitid]
spářili se
mated
se pářili
to mate
se pářila
mated
se spářila
mated
oplodňovali
párují

Examples of using Mated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The lions observed in the Ngorongoro Crater of Tanzania mated, on average, once an hour for a week straight.
Lvi sledovaní v rezervaci Ngorongoro se pářili po dobu jednoho týdne jednou za hodinu.
If you mated a queen with a male from her colony,
Pokud by se královna pářila se samečkem z její kolonie,
The gall wasps too have mated and this female is looking for a place to lay her eggs.
Také žlabatka sespářila a tato samička hledá místo, kam by nakladla svá vajíčka.
But the watchers went against God's will producing a race of giant mutants known as Nephilim. and mated with human women.
Ale strážci šli proti vůli Boha a oplodňovali lidské ženy, zplodili rasu obřích mutantů známou jako Nefilové.
Like an opulent Russian swan who mated with a jellyfish. You're beautiful.
Nebo opulentní ruskou labuť, co se spářila s medúzou. Jsi krásná.
But the watchers went against God's will and mated with human women,
Ale strážci šli proti vůli Boha a oplodňovali lidské ženy,
It doesn't matter if you're like an opulent Russian swan who mated with a jellyfish. dressed in a potato sack or like a… You're beautiful.
Nebo opulentní ruskou labuť, co se spářila s medúzou. Jsi krásná. Je jedno, jestli na sobě máš pytel od brambor.
But if Grey aliens came to Earth in the distant past and mated with humans, where is the physical evidence of this union?
Ale pokud Šediví mimozemšťané přišli na Zemi ve vzdálené minulosti a pářili se s lidmi, kde je fyzický důkaz tohoto svazku?
If two carries are mated, the litter will theoretically consist of 25% offsprings with improper coat,
V případě krytí dvou přenašečů bude ve vrhu teoreticky 25% potomků vykazovat nestandardní typ srsti,
the fallen angels not only physically mated with the women of earth,
se padlí andělé nejenže tělesně pářili s pozemskými ženami,
Not only physically mated with they produced offspring… According to ancient texts,
Nejenže tělesně pářili s pozemskými ženami, oni s nimi Podle starověkých textů,
in the very same place where he first mated some 40 years ago.
smrt ho zastihla zde, na tom samém místě, kde se před 40ti lety poprvé spářil.
death finds him here in the very same place where he first mated.
Ve své době procestoval celou zeměkouli, kde se před 40ti lety poprvé spářil.
The origin story of the giants in the Bible is that angels mated with human women.
Původní příběh o obrech v Bibli je takový, že se andělé spářili s lidskými ženami.
they would be amazingly interesting, but mated with human beings.
jsme byli navštíveni bytostmi odjinud, ale pářily se s lidmi. kteří nejen že vytvořily pro nás naši civilizaci, pokud by to byla pravda, bylo by úžasně zajímavé.
Female dragons mate once every seven years.
Dračí samice se páří jednou za sedm let.
Her mate returns from hunting.
Její druh se vrací z lovu.
It will allow your future soul mate to better connect with you.
Umožní to vaší budoucí spřízněné duši lepší kontakt s vámi.
The male must protect his mate And defend his territory.
Samec musí ochránit svou družku a bránit svoje teritorium.
Hey, and you remember, mate, our relationship is built on mutual respect.
Jo a pamatuj, příteli, náš vztah je postaven na vzájemném respektu.
Results: 45, Time: 0.1197

Top dictionary queries

English - Czech