MATERNAL in Czech translation

[mə't3ːnl]
[mə't3ːnl]
mateřský
maternal
mother
maternity
breast
parent
mateřsky
maternal
motherly
matek
mothers
moms
maternal
mums
mamas
mommies
matčiny strany
mother's side
maternal
on my mom's side
mateřské
maternal
mother
maternity
breast
parent
mateřská
maternal
mother
maternity
breast
parent
mateřskou
maternal
mother
maternity
breast
parent
matky
mother
mom
mum
mama
matkou
mother
mom
mum
mama
mommy
rodiček
mateřskej
mateřkou

Examples of using Maternal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Even if you don't believe it, I know you have maternal instincts.
Já vím, že máš mateřské instinkty. I když tomu nevěříš.
Definitely not maternal.
Rozhodně ne mateřsky.
And maternal care was the cause that she didn't delay her departure.
A mateřská starost způsobila, že neodkládala svůj odjezd.
About my lack of maternal instincts, And if there's anyone to blame it's you.
Z toho, že nemám mateřské instinkty, Jestli mám někoho vinit.
Your daughter has only maternal D.N.A.
Vaše dcera má pouze mateřskou DNA.
These changes are interpreted as being secondary to decreased maternal body weight gain.
Tyto změny byly vyhodnoceny jako sekundární k poklesu tělesné hmotnosti matky.
What is that? Look. Henri, you look so maternal.
Henri, vypadáš tak mateřsky. Podívej.
But here I am, feeling maternal. It isn't even an embryo yet.
A cítím se být matkou. ale já tu sedím Ještě to není ani embryo.
You're very maternal, aren't you Granny, if it suits you.
Jste velmi mateřská, babičko, pokud se vám to hodí.
Non-invasive prenatal diagnosis based on the presence of extracellular fetal nucleic acids in maternal circulation.
Neinvazivní prenatální diagnostika na bázi přítomnosti fetálních nukleových kyselin v mateřské cirkulaci.
The development of the infection in kittens depends on the level of maternal antibodies.
Zda se u koťat infekce rozvine, závisí na hladině protilátek získaných od matky.
Do you have one maternal bone in your entire body?
Máš ve svém těle alespoň jednu mateřskou kost?
I thought I told you to dress maternal.
Neříkal jsem ti aby ses oblékla mateřsky?
Mistress and daughter at the same time. The oriental woman is mysterious, maternal.
Tajemná, mateřská, dcera i milenka, leží ti u nohou jako milostná tygřice.
I think you're confusing being maternal with being human.
Myslím si, že si pleteš být matkou s být člověkem.
Maybe I do have a maternal bone in my body, after all.
Možná mám v sobě nakonec mateřskou kost.
Your daughter has only maternal DNA.
Vaša dcéra má len DNA matky.
My maternal instincts are on high alert. You know, he's been so busy lately.
Poslední dobou je hodně zaneprázdněný, moje mateřské instinkty jedou na plné obrátky.
You're starting to sound maternal.
Začínáš znít mateřsky.
strong… maternal.
silná, mateřská.
Results: 424, Time: 0.0868

Top dictionary queries

English - Czech