MINCE in Czech translation

[mins]
[mins]
namelte
mince
mleté
ground
minced
drobenkové
biskupského
bishop's
episcopal
mince
cupitat
scurry
mince

Examples of using Mince in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This I believe will absolutely mince the other two.
Tento Věřím, že bude naprosto mince další dvě.
You said it would mince the Porsche.
Jste řekl, že by mince Porsche.
Take the chicken mince out of the fridge.
Vyndejte z mrazáku kuřecí sekanou.
I can open you a tin of mince.
Můžu ti otevřít masovou konzervu.
That's what happens when you drink and mince.
To se stává, když piješ a krájíš.
Ten dozen mince pies.
Deset tuctů ovocných koláčků.
I always think it is the figs which make a mince pie.
Vždycky jsem si myslela, že jsou to fíky, co dělají plněný koláč koláčem.
Mince fish? You having a joke?
Děláš si srandu. Mletá ryba?
He put bloody mince in it.
Dal do toho mletý maso, dal do toho zatracený mletý maso..
You said it would mince the Porsche. You see?
Říkal jsi že to Porsche rozseká. Vidíte?
He put mince in it. He put bloody mince in it.
Dal do toho mletý maso, dal do toho zatracený mletý maso.
Pass me a mince pie.
Podejte mi masový koláč.
1 Mince the meat with the coarse grinding disc.
1 Maso namelte pomocí hrubého mlecího kotouče.
Lamb mince, onions, carrots,
Mleté jehněčí, cibule,
The grill plate has a large surface on which meat(e.g. rump steak or mince), fish, and a wide variety
Grilovací plotna má velký povrch, na něm můžete připravovat různé pokrmy(např. hovězí steak nebo mleté maso), ryby
Still, anyway, why might you have thought twice about accepting the offer of a mince pie if it was made, this offer, in 1657?
Nicméně, proč bystě měli raději 2x přemýšlet, než přijmete nabídku biskupského chlebíčku, pokud by byla učiněna v roce 1657?
Ya know…- Maybe he can mince to the bank and apply for a twelve thousand dollar loan for a new furnace!
To by mohl cupitat do banky a zažádat o 12tisícovou půjčku na nový kotel!
You're going to have to lay off the mince pies, Fred Buckle, or never mind splitting your trousers-- you're not going to fit in this Santa suit at all!
Na ty ovocné koláčky budeš muset zapomenout, Frede Buckle, nebo, nemluvě o tvých prasknutých kalhotách, se do kostýmu Santy nenasoukáš!
You're going to have to lay off the mince pies, Fred Buckle, or never mind splitting your trousers.
Frede Buckle, se do kostýmu Santy nenasoukáš! nebo, nemluvě o tvých prasknutých kalhotách.
Set the timer to 8-10 minutes and bake the mince balls until they are nicely brown and done.
Nastavte časovač na 8 minut a pečte masové kuličky, dokud nejsou pěkně hnědé a hotové.
Results: 55, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Czech