MOLDED in Czech translation

tvarovaná
shaped
molded
lisovaný
pressed
molded
tvarovaný
shaped
molded
lisovaná
moulded
pressed
molded
zformován
formed
molded
vyformoval

Examples of using Molded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the other direction. He has been molded too far.
Byl příliš přetvořen jiným směrem.
I transformed and molded him into hell spawn.
Přeměnil jsem ho a stvořil z něj zplozence pekla.
He melted them down and molded them into a silver bullet.
Roztavil je a udělal z nich stříbrnou kulku.
Women of Power and the Mothers Who Molded Them.
Mocné ženy a matky, co je utvářely.
You sit on molded, plastic seats! Molded to your well-fed behinds!
Sedíte na sedadlech z umělé hmoty-- tvarovanejch na vaše vykrmený zadnice!
Plastic explosive can be molded into any shape.
Plastické trhaviny mohou být vytvarovány do jakéhokoliv tvaru.
The MYFit liner can be heat molded for perfect fit.
Vložka MyFit může být tepelně tvarování pro ideální padnutí.
No, this is molded concrete.
Ne, tento je odlitý z betonu.
I am in awe of the artisan who molded and shaped this shoe.
Žasnu na řemeslníkem, který navrhnul a vytvořil tuhle botu.
It should be molded right into the plastic.
Mělo by to být vlisováno přímo do plastu.
It's a molded bottle.
Je to zdobená lahev.
That body was molded to perfection.
Tohle tělo bylo zformováno do dokonalosti.
While this body is just molded.
Ale tohle tělo je akorát plesnivé.
So, he molded your father.
A tak podle toho tvého otce vychoval.
The clay you are molded from has dried out and hardened.
Hlína z níž jsi byl vytvořen vyschla a ztvrdla.
The overall impression is enhanced by a specialized exhibition space where black molded glass is placed over a car whose interior is lined with a dark mirror coating.
Celkový dojem prostorové expozice umocňují speciální černá tvarovaná skla umístěná nad vozem, jejichž vnitřní část je potažena tmavým zrcadlovým pokovem.
The durable sheathing type and molded connector bodies allow assembled DT sensor/actuator cables to be used in a wide -50 C….
Odolný typ pláště a lisovaná těla konektorů umožňují použití sestavených kabelů senzorů/ akčních členů DT v širokém teplotním rozsahu od -50 C do 105 C.
Mrs. Robinson? cared for her, molded, taught, developed her for all these years Do you actually believe merely to groom a wife? that I have nurtured her.
Opravdu věříte že jsem ji živil, Paní Robinsonová? jen aby ženil ženu? staral se o ni, vyformoval, učil, vyvinula ji po všechny ty roky.
father's hopes to be molded into something magnificent. You're like this planet, brother.
bratře… být vymodelován do něčeho úžasného. kdysi plná možností a naděje.
cared for her, molded, taught, developed her for all these years.
staral se o ni, vyformoval, učil, vyvinula ji po všechny ty roky.
Results: 72, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Czech