MOSQUES in Czech translation

[mɒsks]
[mɒsks]
mešity
mosque
masjid

Examples of using Mosques in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
twenty pagodas… three mosques, and four Adventist temples.
20 pagod, 3 mešity a 4 adventistické chrámy.
visit breath-taking mosques with proud minarets.
navštivte dechberoucí mešity s hrdými minarety.
a right that we in the EU recognise as fundamental, and their mosques have been damaged and desecrated.
které v EU považujeme za základní, a jejich mešity jsou ničeny a znesvěcovány.
when they fire missiles from schools and transform mosques into huge weapons depots.
za rukojmí, pokud odpalují rakety ze škol a mešity proměňují na obrovská skladiště zbraní.
There are over 1,600 mosques in the country, so, assuming you have the manpower,
V celé zemi je více než 1600 mešit, takže máte-li dost mužů,
A Jewish extremist organization- a spin off of Moledet- tried to bomb the mosques in Jerusalem so the Arab nations would invade and a holy war would ensue.
Židovská extrémistická organizace, součást Moledetu, se pokusila odpálit bombu v mešitě v Jeruzalému, aby vyprovokovala arabské národy k rozpoutání Svaté války.
And that some of that money got to Jakarta And these mosques, and they have training camps right next to them.
Ty peníze šly do mešit v Jakartě, vedle nichž jsou výcvikové tábory.
Or I shall not pray in the mosques of Cairo… and Mecca,
Nebo se nebudu modlit v mešitách Káhiry, Mekky
Nor will the world ever tremble before me. Or I shall not pray in the mosques of Cairo and Mecca and Constantinople.
Nebo se nebudu modlit v mešitách Káhiry, Mekky a Istanbulu, a svět se mne nikdy nebude bát.
And Mecca, and Constantinople… nor will the world ever tremble before me. Or I shall not pray in the mosques of Cairo.
Nebo se nebudu modlit v mešitách Káhiry, Mekky a Istanbulu, a svět se mne nikdy nebude bát.
Jihad networks are operating throughout Europe, and mosques are calling the faithful to a holy war against our open society.
Džihádistické sítě vyvíjejí činnost v celé Evropě a v mešitách vyzývají své věřící ke svaté válce proti naší otevřené společnosti.
Typical of Hamas's philosophy is the military use of mosques in Gaza, with all the tragic effects that this entails.
Typické pro postoj Hamásu je vojenské využívání mešit v Gaze, se všemi tragickými důsledky, které to s sebou přináší.
It has got 6 minarets(the standard is 4!) and is one of the most famous mosques of the Muslim world.
Má 6 minaretů(standard je 4!) a je to jedna z nejslavnějších mešit muslimského světa.
is part of the complex of mosques and madrassas found in Registan,
je částí komplexu mešit a madras v Registánu,
synagogues and mosques in Brooklyn.
synagog a mešit je v Brooklynu.
temples and mosques.
chrámů a mešit.
acute threat of war, even in places likes mosques.
občany akutní hrozbě války, a to i v místech, jako jsou mešity.
I will ask around the mosques, see if he's been around, Show me who your suspect is… if anyone knows him.
Ukaž mi svého podezřelého… Poptám se v mešitách, uvidíme jestli kroužil kolem.
I will ask around the mosques, see if he's been around, Show me who your suspect is.
Ukaž mi svého podezřelého… Poptám se v mešitách, uvidíme jestli kroužil kolem.
Mosque? I mean, if you're gonna be walkin' around town goin' to mosques and shit, we got to at least get you a local number?
Do mešit a tak, musíme ti aspoň sehnat místní číslo. Jestli budeš chodit po městě,- Mešita?
Results: 124, Time: 0.0565

Top dictionary queries

English - Czech