MY FOOLISH in Czech translation

[mai 'fuːliʃ]
[mai 'fuːliʃ]
mými bláhovými
my foolish
mé pošetilé
my foolish
své hloupé
your stupid
your silly
your dumb
my foolish
můj pošetilý
my foolish
mé bláhové
potřeštěného
mým pošetilým
moje pošetilá

Examples of using My foolish in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The sacred ritual, which can only be carried out by the Asa Clan. I heard that my foolish son, Tagon, dared to perform.
Posvátný rituál, což je výsada rodu Asa. Můj pošetilý syn Tagon se prý opovážil provést.
trapped with my name and my foolish dreams. I died.
uvězněnou s mým jménem a mými bláhovými sny. Kvůli tomu jsem zemřel.
I invited my foolish friend Jay around for tennis because I thought he would make me look good.
Pozval jsem potřeštěného kámoše Jaye na tenis. Měl jsem vedle něj vyniknout.
Trapped with my name and my foolish dreams. leaving you all alone as a child,- Because of that… I died.
Nechal tě jako dítě úplně samotnou, uvězněnou s mým jménem a mými bláhovými sny. Kvůli tomu jsem zemřel.
The sacred ritual, which can onlybe carried out by the Asa Clan. I heard that my foolish son, Tagon, dared to perform.
Posvátný rituál, což je výsada rodu Asa. Můj pošetilý syn Tagon se prý opovážil provést.
I died, trapped with my name and my foolish dreams. Because of that… leaving you all alone as a child.
Kvůli tomu jsem zemřel, uvězněnou s mým jménem a mými bláhovými sny. nechal tě jako dítě úplně samotnou.
knowing that my foolish ways will bring upon his demise?
když věděl, že moje pošetilé cesty Mu přinesou konec?
for the sake of my foolish sister… but he will live with me always
pro blaho své pošetilé sestry. Ale bude žít se mnou
Listen carefully if you fool my foolish son any further I will put a needle in one ear and pull it out of your other!
Pozorně mě poslouchej… Jestli budeš dál oblbovat mého hloupého syna, vrazím ti do jednoho ucha jehlu a druhým ji vytáhnu ven!
Lydia is the only thing I have left in this world, and my foolish, selfish, short-sighted choices have left her alone.
Lydia je jediná věc, která mi na tomto světě zůstala, a moje naivní, sobecká, krátkozraká rozhodnutí ji ponechala samotnou.
My foolish one, my love.
Moje bláznivá, moje lásko.
Touches my foolish heart.
dojme srdce bláhové.
So we're just going to have to agree to disagree about whether my foolish new policies"make any sense.
Jestli moje„pošetilá“ nařízení mají smysl. Takže se prostě asi neshodneme.
About whether my foolish new policies"make any sense.
Jestli moje„pošetilá“ nařízení mají smysl.
If you fool my foolish son any further… I will put a needle in one ear and pull it out of your other! Listen carefully!
Vrazím ti do jednoho ucha jehlu a druhým ji vytáhnu ven! Pozorně mě poslouchej… Jestli budeš dál oblbovat mého hloupého syna!
Foolish my old Jedi friend. But.
Statočné, ale… hlúpe, môj starý priateľ Jedi.
Foolish my old Jedi friend. Brave, but.
Můj starý příteli. Odvážné, ale hloupé.
Foolish my old Jedi friend. Brave, but.
Odvážné… ale hloupé můj příteli Jedi.
Foolish my old Jedi friend. Brave, but.
Odvážné, ale hloupé, můj starý příteli.
My Foolish Heart.
Mé pošetilé srdce.
Results: 315, Time: 0.0805

My foolish in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech