NEED A REST in Czech translation

[niːd ə rest]
[niːd ə rest]
potřebuješ si odpočinout
need to rest
need to relax
need a break
potřebujete odpočinek
you need to rest
si musím odpočinout
need to rest
to have a break
potřebuju si odpočinout
need to rest
i need a break
need a minute
si potřebuju odpočinout
need some rest
need a break
need to relax

Examples of using Need a rest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After all that activity you're gonna need a rest.
Po všech těch aktivitách si budeš muset odpočinout.
Listen, I need a rest.
Poslyš, já potřebuju odpočinek.
And I'm tired, and I need a rest.
A jsem unavená a potřebuji si odpočinout.
The men are tired, sir, they need a rest.
Jsou unavení, potřebují si odpočinout.
They think perhaps you need a rest.
Myslí si, že si potřebujete odpočinout.
If you need a rest, Jake and I can pick up the slack.
Jestli si chceš odpočinout, zvládnu to s Jakem.
Sorry but I need a rest.
Promiň, ale budu si muset na chvíli odpočinout.
Need a rest.
Potřebuju si odpočnout.
You need a rest cure if you are taken in by that booby Aysgarth.
Vy potřebujete odpočinkovou kůru, pokud jste přijala toho hlupáka Aysgartha.
You need a rest Harold.
Budeš si taky muset odpočinout.
So maybe you need a rest, too.
Možná si i ty potřebuješ odpočinout.
We all need a rest.
Je třeba odpočívat.
I know you want to practice more, but… I need a rest.
Vím, že chceš cvičit více, ale já potřebuju pauzu.
These junk heaps need a rest.
Tohle harampádí potřebuje pauzu.
I didn't think you would need a rest.
Nevedel jsem, že si musíte odpocinout.
You boys need a rest.
Hoši, potřebujete odpočinout.
You need a rest and a holiday and you can't have one if I get the sack!
Potřebuješ si odpočinout a na to nebudeme mít, když mě vyhodí!
You need a rest and a holiday and… You're ill. You need a rest and a holiday and you can't have one if I get the sack.
Potřebuješ si odpočinout a na to nebudeme mít, když mě vyhodí. Potřebuješ si odpočinout a.
Riker, what with the peace delegates and all, I think I do need a rest.
Rikere, zařiďte to nějak s tou mírovou delegací a já… já si musím odpočinout.
So, you guys must need a rest after today's case,
Tak,… potřebujete si odpočinout po případu a po všem tom svatebním běhání,
Results: 53, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech