NEVER GET in Czech translation

['nevər get]
['nevər get]
nikdy dostat
never get
already
have
anymore
now
's
longer
more
never
ever
long
nikdy nemáš
never have
never get
you're never
there's never
should never
never do
nikdy nedostaneš
you will never get
you're never gonna get
you would never get
you can never get
you ain't ever getting
nikdy nezískáme
we will never get
we're never gonna get
we will never gain
nikdy nelez
never get
nikdy si nestoupej
never get
se nikdy nedostanu
i will never get
i would never get
am never getting

Examples of using Never get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thank God you never get any.
Díky Bohu, že ty takovou nikdy nedostaneš.
I never get to sneak up on you.
I told her never get into bed with the boss.
Říkal jsem ji, nikdy nelez šéfovi do postele.
Like I may never get out. Hopeless.
Jako že se nikdy nedostanu ven. Beznadějně.
Never get behind people travelling with infants.
Nikdy si nestoupej za lidi cestující s dětmi.
Once touched, they never get off the ground.
Jak se jich dotkneš, nevzlétnou.
That's something I may never get to do.
To je něco, čeho se mi dost možná nikdy nedostane.
I ask myself those every day and never get any answers.
Já se ptám sebe každý den a nikdy nedostanu žádnou odpověď.
Hernando, you might never get this message.
Hernando, možná tuhle zprávu nikdy nedostaneš.
Never get into a kite until you're sure you can get out.
Nikdy nelez do kokpitu, když nemáš jistotu, že se dostaneš ven.
Hopeless. Like I may never get out.
Jako že se nikdy nedostanu ven. Beznadějně.
Never get behind people traveling with infants.
Nikdy si nestoupej za lidi cestující s dětmi.
Thought you would never get here.
Myslel jsem, že nepřijdeš.
Here's what this good catholic boy could never get straight.
Tady je to, co tenhle dobrej katolickej kluk, nikdy nedostane.
Which means I may never get Billie back.
Což znamená, že možná nikdy nedostanu Billie zpět.
JT, you might never get your driver's license.
JT, třeba taky nikdy nedostaneš řidičák.
The SSI will never get their metal.
SVI by nikdy nedostal svůj kov.
Never get behind people with infants.
Nikdy si nestoupej za lidi cestující s dětmi.
Never get out.
Že se nikdy nedostanu ven.
I thought you would never get here.
Myslela jsem, že nepřijdeš.
Results: 271, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech