NEVER STOPPED in Czech translation

['nevər stɒpt]
['nevər stɒpt]
nikdy nepřestal
never stopped
never quit
nikdy nepřestala
never stopped
has never ceased
nikdy nezastavilo
never stopped
nikdy neskončila
never ended
to ever end
never stopped
nikdy nezastavili
never stopped
nikdy neodradilo
never stopped
nikdy nepřestanu
i will never stop
i'm never gonna stop
i never will
i would never stop
i will never quit
i'm never going to stop
will ever stop
nikdy nepřestalo
never stopped
nikdy nepřestaly
never stopped
nikdy nepřestali
never stopped
never ceased
nikdy nezastavil

Examples of using Never stopped in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From the first day Yuqing and I met, she never stopped writing you.
Od chvíle, kdy jsem se s Jü-čching poznala, ti nikdy nepřestala psát.
That never stopped us before.
To nás před tím nikdy neodradilo.
Your parents, they never stopped her?
Tví rodiče, oni… oni ji nikdy nezastavili?
So, since it never stopped, I had to adopt a zero Ghost tolerance policy.
Takže když to nikdy nepřestalo, musel jsem přijmout metodu nulové tolerance Ducha.
Previously on"Batwoman"… for your sister's body. Bruce never stopped looking.
Bruce nikdy nepřestal hledat tělo tvé sestry.
And I never stopped loving you.
A já tě nikdy nepřestanu milovat.
And yet, that never stopped me.
A i přes to mě to nikdy nezastavilo.
And that girl never stopped loving you. For so many years.
Spoustu let. A ta holka tě nikdy nepřestala milovat.
But the battles and the meetings never stopped. The divorce never happened.
Boje a porady však nikdy nepřestaly. Rozvod se nakonec nekonal.
That never stopped.
To nikdy nepřestalo.
The Iron Way… some of us never stopped living by it.
The Iron Way… Někteří z nás nikdy nepřestal žít podle něj.
It never stopped me.
To mě nikdy nezastavilo.
For so many years. And that girl never stopped loving you.
Spoustu let. A ta holka tě nikdy nepřestala milovat.
Your mom and dad never stopped looking for you.
Rodiče vás nikdy nepřestali hledat.
But the battles and the meetings never stopped. The divorce never happened.
Ale hádky a pohovory nikdy nepřestaly. K rozvodu nedošlo.
So since it never stopped, I had to adopt a zero-Ghost-tolerance policy.
Takže když to nikdy nepřestalo, musel jsem přijmout metodu nulové tolerance Ducha.
the animal never stopped talking.
ten kocour nikdy nepřestal mluvit.
Never stopped us before.
To nás dřív nikdy nezastavilo.
I know. But I never stopped hating him.
Já vím. Ale já ho nikdy nepřestala nenávidět.
The Zatarians never stopped fighting the war.
Zatariané nikdy nepřestali v této válce bojovat.
Results: 207, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech