NEW PHASE in Czech translation

[njuː feiz]
[njuː feiz]
nové fáze
new phase
new level
novou etapu
new phase
new stage
new era
nové fázové
the new phase
další fáze
next phase
next stage
next level
new phase
next step
new stage
to a further stage
next part
novou fázi
new phase
new stage
nová fáze
new phase
new stage
nové fázi
new phase
a new stage
nová etapa
new phase
new stage
a new era
new chapter
nové etapy
new stages
a new phase
new chapter
nové etapě
new phase

Examples of using New phase in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This feels like a new phase in our relationship.
To mi připadá jako nová fáze našeho vztahu.
You are entering a new phase in your life.
Procházíš novou fází ve svém životě.
Are you certain you don't need a new phase inverter?
Jste si jistí, že nepotřebujete nový fázový invertor?
The crisis will bring a new phase of industrial restructuring across all sectors.
Krize vyústí v novou fázi průmyslové restrukturalizace ve všech sektorech.
Therefore, we must now begin a new phase which sees commitments become realities.
Musíme proto nyní vstoupit do nové etapy, kdy se závazky stanou skutečností.
Let's start a new phase.
Pojďme zahájit novou éru.
Homer have moved into a new phase in their friendship.
Homer se posunuli na nový stupeň jejich přátelství.
To Rory entering Chilton… and an exciting new phase in her life.
Na Roryin vstup na Chilton… a na novou vzrušující část jejího života.
the Union's foreign policy is entering a new phase, as Baroness Ashton and Mr Albertini have said this morning.
zahraniční politika Unie vstupuje do nové fáze, jak dnes dopoledne vyjádřila paní baronka Ashtonová a pan Albertini.
The agreement also marks a new phase in Parliament's powers,
Dohoda také předznamenává novou etapu pravomocí Evropského parlamentu,
RO The Internet has now reached a new phase, being regarded not only as a vital tool in business,
RO Internet v současnosti dosáhl nové fáze tím, že je považován nejen za důležitý nástroj v podnikání, ale také za globální
This is why I believe that the Europe 2020 strategy needs to be part of a new phase for the Union, which is the step towards economic union.
Proto jsem přesvědčen, že strategie Evropa 2020 musí být součástí nové fáze Unie, která je krokem k hospodářské unii.
I hope that this will serve as a good precedent for a new phase of cooperation between our institutions.
jsme vytvořili dobrý precedens pro novou etapu spolupráce mezi našimi institucemi.
which I believe symbolises a new phase that must start now in order to reduce the protein deficit.
symbolizuje novou fázi, která, má-li být snížen deficit bílkovinných plodin, musí nyní začít.
cohesion policy is now entering a new phase.
politika soudržnosti nyní vstupuje do nové fáze.
In the summer of 2010, the Consortium changed its memorandum and started a new phase of activities.
V létě 2010 změnilo své stanovy a zahájilo novou etapu své činnosti.
The new phase of the ERSCharter 2013- 2016 has evolved from the experiences and lessons learnt from the two previous editions.
Nová fáze charty ERS 2013-2016 se vyvinula ze zkušeností a ponaučení ze dvou předchozích fází..
Sierra Leone has hopefully initiated a new phase of its development which aims to build on the immense potential this wonderful country has today.
Můžeme jen doufat, že Sierra Leone zahájila novou fázi svého vývoje a podaří se jí ohromný potenciál, který má.
work at EU level now enters into a new phase.
činnost na úrovni EU vstupuje do nové fáze.
Lorelai, Rory is in a new phase of her life now, and she needs to be exposed to different things, different people.
Lorelai, Rory je v teď v nové fázi svého života a potřebuje být představena novým věcem, novým lidem.
Results: 161, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech