NICE OFFER in Czech translation

[niːs 'ɒfər]
[niːs 'ɒfər]
milá nabídka
nice offer
kind offer
lovely offer
sweet offer
pěkná nabídka
nice offer
hezká nabídka
nice offer
beautiful offer
pěknou nabídku
nice offer
dobrá nabídka
good offer
good deal
good proposal
great deal
good package
nice offer
good price

Examples of using Nice offer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then," Hey, that's a really nice offer.
Pak:" Hej, to je opravdu pěkná nabídka.
That's, um… that's a nice offer.
To je… hezká nabídka.
It's a nice offer.
We don't. Well, that's a nice offer.
To neděláme. To je pěkná nabídka.
For a foot massage, that's a nice offer.
Dolarů za masáž nohou je hezká nabídka.
But I'm not interested. You know, it's a really, really nice offer.
Víš, je to vážně moc milá nabídka, ale nemám zájem.
that's actually a really nice offer.
to je vlastně opravdu pěkná nabídka.
That sounds like a nice offer.
To zní jako pěkná nabídka.
It's a nice offer, but as you can see.
Je to pěkný nabídku, ale jak můžete vidět.
That's a nice offer, Kirk, but the block captains will see it gets done.
To je moc milá nabídka, Kirku, ale postarají se o to vedoucí sektorů.
That's… that's a really nice offer. Thank you.
To je opravdu šlechetná nabídka, děkujeme.
Make you a nice offer.
Udělal jsem ti parádní nabídku, parádní nabídku!
That's such a nice offer, but I think we're good.
To je od tebe moc milé, ale asi nic nepotřebujeme.
That-That's a nice offer Ralph, but I-I can't.
Je to od tebe milý, Ralphe, ale já nemůžu.
That's a nice offer.
To je slušná nabídka.
That's a really nice offer, but the truth is… that would only solve half the problem.
To je vážně milá nabídka, ale ve skutečnosti… by to vyřešilo jenom polovinu problému.
That's a nice offer, Jare, but I don't think you understand what's happening here.
To je sice hezká nabídka, Jare, ale asi nechápeš, co se tady děje.
That would only solve half the problem. That's a really nice offer, but the truth is.
To je vážně milá nabídka, ale ve skutečnosti… by to vyřešilo jenom polovinu problému.
Uh, well, that's a really nice offer, Dad, but you have only changed, like, one diaper in your life.
No, to je vážně hezká nabídka, tati, ale za svůj život jsi vyměnil tak jednu plínku.
It's a really nice offer and everything.
je to opravdu milá nabídka.
Results: 67, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech