NOTHIN in Czech translation

o nic
about anything
about any
biggie
to do anything
for nothing
about nothing
not
fine
about a thing
for any
nic za nic
nothin
naught
nothing for nothing
o ničem
about anything
about any
biggie
to do anything
for nothing
about nothing
not
fine
about a thing
for any

Examples of using Nothin in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like it was nothin.
Jako by o nic nešlo.
If you die, it's gonna be for nothin.
Pokud umřeš, bude to pro nic za nic.
She ain't got nothin' to do with this. She don't know nothin.
Ona s tím nemá nic společného, ani o ničem neví.
I mean, it's nothin.
Chci říct, o nic nejde.
Man get up here for nothin.
Člověk se sem vleče pro nic za nic.
Nothin'. I just gave him a homecoming gift.
Jen jsem mu dal dárek na uvítanou. O ničem.
Well, here goes nothin.
No, tady o nic nejde.
I'm not gonna let our brothers die for nothin.
Nedovolím, aby naši bratři zemřeli pro nic za nic.
Nothin'? She's not interested in music or video games or?
Nezajímá ji hudba, videohry, ani… O ničem?
Uh, nothin.
celkem o nic.
It's not called a cutthroat razor for nothin.
Neříká se tomu břitva jen tak pro nic za nic.
What's he done? Nothin' that we know of.
Co provedl? O ničem nevíme.
There's nothin' goin' on here.
Co je s tebou? Vždyť o nic nejde.
all dead for nothin.
tolik mrtvých pro nic za nic.
Nothin' that we know of. What's he done?
Co provedl? O ničem nevíme?
I was just driftin' through. Nothin.
Jen projíždím. O nic.
They don't call me James Brown for nothin.
Neříkaj mi James Brown pro nic za nic.
Oh, no. Mara, it's nothin.
Oh, ne.- Maro, o nic nejde.
I still feel you have made a long trip for nothin.
Stále mám pocit, že jste ujela dlouhou cestu pro nic za nic.
Be cool, y'all. It's nothin.
Hlavně klid. O nic nejde.
Results: 3997, Time: 0.108

Top dictionary queries

English - Czech