NOTICES in Czech translation

['nəʊtisiz]
['nəʊtisiz]
si všimne
notices
sees
knows
spots
oznámení
announcement
notice
notification
report
communication
invitation
complaint
announcing
notifying
si nevšimne
will notice
would notice
's gonna notice
doesn't notice
he doesn't see
she won't see
's going to notice
will even know
will even see
won't realize
upozornění
alert
warning
notice
note
attention
caution
notification
heads-up
information
reminder
si všiml
noticed
spotted
saw
see
noted
observed
si všímá
notices
notes
's paying attention
sees
upomínky
reminders
mementos
notices
tokens
si nevšímá
notices
ignores
pays attention
si nevšiml
noticed
missed
not
si povšimne
notices

Examples of using Notices in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you see all these notices?
Viděl jsi ty upomínky?
Everyone notices a contradiction of this kind and that also shakes people's confidence.
Takového rozporu si povšimne každý a i toto otřásá důvěrou občanů.
Nobody ever really notices them.
Vůbec nikdo si jich nevšímá.
That's what a horse notices.
Toho si kůň všímá.
Nobody notices when we leave.
Nikdo si nevšimne, když odejdeme.
That was when I psyched her out, nobody else notices that.
To jsem ji odrovnala, nikdo jiný si nevšiml.
Sent out several notices. No, I know.
Posílali jsme vám upomínky.
Finally, someone notices this yarn barn on my head.
Konečně si někdo všimnul toho hnízda co mám na hlavě.
What guy notices hair?
Jakej chlap si všímá vlasů?
Kinda like a little satellite that nobody notices that's orbiting around the big moon.
Jako malý satelit, kterého si nikdo nevšímá, který si obíhá velký měsíc.
We will be back before anyone even notices we're gone.
Nikdo si ani nevšimne, že tu nejsme.
See if he notices anything.
Uvidíš, jestli si něčeho povšimne.
I saw the notices this morning.
Ráno jsem viděl ty upomínky.
Nobody ever notices me.
Nikdo sinevšímá.
it passes and nobody notices.
přejde a nikdo si ho nevšimne.
Someone who's not insulting me notices he's not here.
Někdo, kdo mě neuráží, si všimnul, že tu není.
You think you're the only one in that house who notices things?
Myslíš si, že jsi v tomhle domě jediná, kdo si všímá věcí?
I know sent out several notices.
Posílali jsme vám upomínky.
It's like she barely notices me.
Skoro sinevšímá.
A husband who knows where his slippers are but never notices his wife.
Manžel, který ví, kde má pantofle, ale nikdy si nevšimne své ženy.
Results: 397, Time: 0.1076

Top dictionary queries

English - Czech