NOVGOROD in Czech translation

novgorodu
novgorod
novgorogě

Examples of using Novgorod in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry, Uncle… everything was true… the conspiracy… the Novgorod money.
Odpusť, strýčku. Je to tak… Bylo spiknutí, novgorodské peníze.
I realized longtime ago that Sigismund is Satan, and Novgorod his beast!
Vím to… Zikmund je satan a Novgorod jeho šelma!
So you bring me all the way from Novgorod to tell me that Pampinea Anastasi… is marrying a man who is old enough to be her father,?
Takže jsem cestoval dálku z Novgorodu, abych se dověděl, že Pampinea Anastasi… si bude brát chlapa, který by mohl být jejím tátou?
For while we were in Novgorod, we learned that someone else was staying with the Rus.
Zatímco jsme byli v Novgorodu, zjistili jsme, že na Rusi byl i někdo jiný.
At International Theatre Festival King Fairy-Tale in Velikij Novgorod(Russia) Sávitrí won the prize for"The Best Performance of the Festival.
V roce 2007 získala na mezinárodní přehlídce King Fairy-Tale v ruském Velkém Novgorodu cenu za nejlepší představení festivalu.
The ŠKODA YETI crossover, manufactured under a partnership agreement at the GAZ Group plant in Nizhny Novgorod, was chosen for the expedition.
Pro expedici byl vybrán crossover ŠKODA YETI vyráběný podle partnerské smlouvy v závodě GAZ v Nižním Novgorodu.
I am grateful for this opportunity to discuss with you the next European Union-Russia Summit which will start tomorrow in Nizhny Novgorod.
vítám tuto příležitost hovořit s vámi o příštím summitu Evropská unie-Rusko, který bude zahájen zítra v Nižním Novgorodu.
that today there is very worrying news from Nizhny Novgorod, where the summit will be just starting.
jsme se dnes dozvěděli velmi znepokojující zprávu z Nižního Novgorodu, kde bude summit zahájen.
Commissioner, I ask that you make sure that the EU representatives at the summit in Nizhny Novgorod will give recognition
Pane komisaři, žádám vás, abyste se postaral o to, aby zástupci EU na summitu v Nižním Novgorodu vyjádřili uznání
which was reported in Nizhny Novgorod, although I respect the role of the Russian Federation in ensuring security for the summit.
které bylo hlášeno v Nižném Novgorodu, i když respektuji úlohu Ruské federace při zajištění bezpečnosti pro summit.
join with Prince Dir's army in Novgorod.
přidat se k Dirově armádě v Novgorodu.
held on 9 and 10 June 2011 in Nizhny Novgorod.
který se bude konat ve dnech 9. -10. června 2011 v Nižním Novgorodu.
The summit venue will be Nizhny Novgorod, in Soviet times,
Místem summitu bude Nižnij Novgorod(za sovětských časů Gorkij),
Supply of the ball valves K92 for company Acron- Veliky Novgorod Refining of edible oils- Lovochemie a.s.
Dodávka kulových kohoutů K92 pro společnost Acron- Veliky Novgorod Rafinace jedlých olejů- Lovochemie a.s.
a consultant to the Nizhny Novgorod Foundation for the Promotion of Tolerance, has been attacked.
který je poradcem nadace v Nižném Novgorodě na podporu tolerance.
With General Darshkevich in Novgorod. But not so bad as the time I went drinking.
Ale není to tak zlý, jako tehdy,… když jsem pil s generálem Daškievičem v Novgorode.
But not so bad as the time I went drinking with General Darshkevich in Novgorod.
Ale není to tak zlé,… jako když chodil pít s generálem Daškjevičem v Novogradě.
But not so bad as the time I went drinking with General Dashkewytch in Novgorod.
Ale není to tak zlý, jako tehdy,… když jsem pil s generálem Daškievičem v Novgorode.
it is unfortunately thus showing its weakness just before the Nizhny Novgorod Summit.
s tím Západ souhlasil, ukazuje tak bohužel právě před summitem v Nižném Novgorodu svou slabost.
I realized longtime ago that Sigismund is Satan, and Novgorod his beast. Novgorod rebels… Polacks attack us!
Poláci nás utlačují… Novgorod se vzpouzí… Vím to… Zikmund je satan a Novgorod jeho šelma!
Results: 93, Time: 0.0975

Top dictionary queries

English - Czech