NOW COMPLETE in Czech translation

[naʊ kəm'pliːt]
[naʊ kəm'pliːt]
nyní kompletní
now complete
teď kompletní
now complete
nyní dokončen
now complete
teďko kompletní
už byl dokončen
nyní hotov

Examples of using Now complete in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doctors, the operation is now complete.
Doktorky, operace je nyní dokončena.
The schedule for the cultural festival is now complete, Herr General.
Program kulturního festivalu je již dokončen, Herr General.
Now complete with… focus space!
Teď kompletně s… místem na soustředění!
Now complete on bravo 1, following bravo 1.
Nyní úplný Bravo 1, následující Bravo 1.
Now complete your mission.
Teď dokončete svou misi.
The revolution is now complete. We have no more use for that song.
Revoluce je dovršena, tu píseň už nepotřebujeme.
And your team is now complete.
Váš tým… je teď úplný.
Dr. Evil's tractor beam is now complete.
Laserové dělo Dr. Zloducha je už hotové.
The synthezoid upgrades are now complete.
Vylepšení sintezoidů je už dokončeno.
It says:"Dr. Evil's tractorbeam is now complete""there is not much time.
Píše se tu:"Úchytný paprsek Dr. Zlouna je nyní kompletní""nezbývá již moc času."
when you were born… we felt that our family was now complete.
ses narodil,… jsme cítili, že naše rodina je teď kompletní.
Its inquiry is now complete; in line with common practice, the OIG has issued a report
Toto šetření je již uzavřeno. V souladu s běžnou praxí vydal úřad generálního inspektora zprávu
With Spivak's genome sequencing now complete, comma, markers for a cartilaginous skeletal structure
Se sekvencováním Spivakova genomu nyní dokončeným, čárka, známky o chrupavčité kosterní struktuře
Whoever believes, however, that monetary union is a project which is now complete is making an unpardonable mistake.
Kdo si myslí, že měnová unie je již dokončený projekt, se dopoští neodpustitelné chyby.
Construction of the project began later that year and is now completed.
Výstavba byla zahájena později ve stejném roce a je nyní dokončena.
Now, complete the Rite of Succession.
Teď, dokončete rituál Nástupnictví.
Alert 2 now completing its fueling.
Pohotovost 2 dokončuje tankování.
The construction is now completed.
Výstavba je již dokončena.
The proposal on the rights of passengers travelling by bus and coach now completes the arrangements for the protection of travellers
Návrh práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě nyní doplňuje opatření na ochranu cestujících
Brad is now complete.
Brad má hotovo.
Results: 1230, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech