NUCLEAR WINTER in Czech translation

['njuːkliər 'wintər]
['njuːkliər 'wintər]
nukleární zima
nuclear winter
jaderná zima
nuclear winter
atomová zima
nukleární zimu
nuclear winter
nukleární zimě
nuclear winter
jaderné zimě
nuclear winter
jaderné zimy
nuclear winter
nukleární zimy
nuclear winter
jaderně zimě

Examples of using Nuclear winter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Looks like this planet's in the middle of a nuclear winter.
Vypadá to, že je ta planeta uprostřed nukleární zimy.
it's nuclear winter.
máme tu nukleární zimu.
All these simultaneous detonations they would take us to a nuclear winter.
Všechny ty nukleární výbuchy nás pošlou do jaderné zimy.
Like DEFCON 1, we're all gonna die in a nuclear winter" NORAD?
Jako DEFCON 1, To Velení severoamerické letecké obrany jako„všichni zemřeme v jaderné zimě“?
Before nuclear winter becomes irreversible. 62 minutes Time?
Čas? než bude nukleární zima nezvratná.- 62 minut?
It wouldn't have taken many of these to trigger a nuclear winter.
Několik by jich stačilo ke vzniku nukleární zimy.
He will survive the nuclear winter.
Je jako šváb, přežije i nukleární zimu.
We're all gonna die in a nuclear winter" NORAD? Like DEFCON 1?
Jako DEFCON 1, To Velení severoamerické letecké obrany jako„všichni zemřeme v jaderné zimě“?
A nuclear winter.
Nukleární zima.
he will survive the nuclear winter.
přežije i nukleární zimu.
Nuclear winter. Military's gone and we're living in a.
Armáda už není a my žijeme… v jaderné zimě.
Not exactly nuclear winter, but just as devastating.
Ne přímo nukleární zima, ale stejně tak ničivé.
You ever hear of nuclear winter?
Slyšeli jste někdy o jaderné zimě?
But we begin with the issue of driving in the phenomenon known as"The Nuclear Winter.
Ale začněme s fenoménem známým jako Nukleární zima.
Nuclear winter. Nuclear winter.
Nukleární zima.- Nukleární zima.
Eventually, nuclear winter.
Nakonec… nukleární zima.
Sounds like it was nuclear winter in there.
To u vás bylo něco jako nukleární zima.
Those things could probably survive a nuclear winter.
Tyhle věci by zřejmě přežily atomovou zimu.
It was supposed to save them from a nuclear winter.
Měl je ochránit před nukleární zimou.
Uh… didn't ask him. He's a little busy trying to stave off nuclear winter.
Ještě jsem se neptal, když se teď snaží odvrátit jadernou zimu.
Results: 68, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech