Furthermore, many occupations today will have simply no basis to exist in a resourced based economy.
Navíc, mnoho dnešních povolání nebude v ekonomice založené na zdrojích mít důvod pro svou další existenci.
Professions and Occupations belongs among one of the largest
profesí a zaměstnání patří k jednomu z nejrozsáhlejších
An extensive training schedule for technical and commercial occupations ensures that we can precisely retain the required knowledge
Rozsáhlým vzdělávacím programem pro technická a obchodní povolání si zajišťujeme, že potřebné znalosti a vědomosti se udrží
We are talking about such occupations as hairdressers, plumbers
Máme na mysli taková povolání, která nepotřebují subvence,
And, in the meantime, T.J. could have changed occupations or injured himself bouncing on his trampoline and backed out of the job.
A mezitím, T.J. může změnit zaměstnání nebo se sám zranit a nechat se vyhodit z práce.
whose people are suffering from one of the longest military occupations in modern history.
jejíž lid je těžce zkoušen v důsledku jedné z nejdelších vojenských okupací v moderní historii.
processes and occupations with cancer risks where the chemical regulations do not apply.
výrobních procesů a povolání, s nimiž je spojeno riziko rakoviny, nařízení týkající se chemických látek se však na ně nevztahují.
NOCCA aims to identify occupations and aetiological factors associated with cancer risks.
Cílem studie NOCCA je zjistit, která zaměstnání a jaké etiologické faktory jsou spojeny s rizikem vzniku rakoviny.
a series of bombings, invasions, and long-term occupations.
invazí a dlouhodobých okupací, podniknuté, jak se nám tvrdí.
exposures in major industries or occupations) would increase the credibility of the overall results.
expozice v důležitých odvětvích či povoláních) by zvýšila věrohodnost celkových výsledků.
for specific occupations and in specific contexts, monitoring technology can already increase workers' well-being.
u konkrétních povolání a v konkrétních kontextech již monitorovací technologie dokážou zvyšovat pohodu pracovníků.
very unhealthy occupations, quality of life and health.
velmi nezdravé zaměstnání, kvalita života a zdraví.
devastation caused by the wars and occupations in Vietnam, not only by the United States
zkázu způsobenou válkami a okupací Vietnamu nejen ze strany Spojených států,
Those Member States in this Assembly who have lived through occupations will know what a word like this means.
Ty členské státy v tomto shromáždění, které zažily okupaci, budou umět posoudit, co to slovo znamená.
Targeted investigations in selected occupations(healthcare, hotels and restaurants,
Potřeba dalšího výzkumu K určení problémů, na které je třeba se zaměřit při prevenci, mohou přispět cílená šetření ve vybraných povoláních zdravotní péče,
Moreover, it is precisely female occupations that are automatically less well paid as it is,
Kromě toho existují typicky ženská povolání, která jsou automaticky méně placená již z tohoto prostého důvodu,
professions and occupations.
profese a zaměstnání.
He writes that in the wake of both the French and Spanish occupations the papal governors question why they must pay such a heavy tax to the Church when they receive no protection.
Píše, že po španělské a francouzské okupaci papežští místodržící zpochybňují placení tak velké daně když jim nepřináší žádnou ochranu.
and industries and occupations where the largest attributable burdens lay.
zároveň odvětví a povolání, kde je největší výskyt souvisejících onemocnění.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文