OFFENDED in Czech translation

[ə'fendid]
[ə'fendid]
urazil
insulted
offended
traveled
hurt
disrespected
dissed
offence
offense
uražený
hurt
offended
insulted
sore
uražená
hurt
offended
insulted
urazila
offended
insulted
come
hurt
urazilo
offended
insulted
offensive
upset
feelings
offense
dotčena
affected
touched
offended
prejudice
unaffected
dotčený
touched
offended
concerned
aggrieved
uráží
offends
insults
offensive
disrespect
dotčená
in question
concerned
offended
hurt
insulted
touched
affected
covered
wounded
aggrieved
urážejí
offend
insult
pohoršená
uráželo
neurazilo
pohoršen
urážely
dotčeně
urážen

Examples of using Offended in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was offended when I offered her half of what she wanted.
Byla uražená, když jsem jí nabídla půlku toho, co chtěla.
I have offended the god. I have sinned.
Urazila jsem boha. Hřešila jsem.
That people with mental-health issues And I'm offended that you're implying.
A uráží mě, že naznačujete, že lidé s duševní chorobou.
Do you think he would be offended if I ask him to sign this basket ball?
Myslíš, že by ho urazilo, kdybych po něm chtěl podepsat tenhle míč?
I am very, very offended.
jsem velmi velmi dotčena.
I'm sorry if I offended you earlier, Captain.
jsem vás dříve urazil, kapitánko. Je mi to líto.
She will be offended if you don't.
Bude dotčená, když si je nevezmeš.
He will find a way to be offended if that's what he wants.
Si najde cestu, jak být uražený, jestli je to to, co on chce.
I think she was offended because I didn't appreciate her present.
Myslím, že byla uražená protože jsem neocenil její dárek.
I'm offended.- I wasn't a yogi.
Jsem dotčený. Nebyl jsem jogín.
The possibility so offended Joey that he decided to sabotage him.
Ta možnost Joeyho tak urazila, že se ho rozhodl sabotovat.
It offended me so much.
To mě tak uráží.
Joey, what did you say that offended Tom Lowery?
Joey, ty jsi řekl něco, co urazilo Toma Loweryho?
But I am very, very offended. Excuse me, mother.
Promiň matko, ale jsem velmi velmi dotčena.
Who's the person that offended him and he ordered killed?
Kdo je ten člověk, který ho urazil, a kterého nařídil zabít?
I'm not offended at all that you thought I needed a babysitter all weekend.
Nejsem dotčená, že jsi si myslel, že budu potřebovat chůvu na celý víkend.
I was so offended, I almost didn't buy this fiestaware creamer.
Byl jsem tak uražený, že jsem málem nekoupil tuhle značkovou nádobku na smetánku.
And offended you. And I know I overstepped.
A urazila tě. A vím, že jsem přestřelila.
And, yet, you're offended that they didn't call you to pitch.
A přesto jsi uražená, že tě neoslovili.
Your shoes offended me.
Vaše boty mě uráží.
Results: 688, Time: 0.1076

Top dictionary queries

English - Czech