OFFENSIVE in Czech translation

[ə'fensiv]
[ə'fensiv]
útočný
attack
offensive
assault
strike
aggressive
predatory
belligerent
takedown
combative
útok
attack
assault
strike
offense
bombing
offensive
raid
invasion
ofenzivní
offensive
urážlivá
offensive
insulting
obnoxious
hurtful
abusive
petulant
urážející
offensive
insulting
urážlivého
offensive
insult
abusive
obnoxious
disrespectful
urážka
insult
affront
outrage
offense
offensive
outrageous
offence
slur
put-down
slander
ofenziva
offensive
offense
ofenzivu
offensive
counteroffensive
urážlivě
offensive
insultingly
insulting
abusive
boorishly
ofenzivě
urážlivou
pohoršující
offensive
ofenzívní

Examples of using Offensive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have done nothing offensive.
Neudělalas nic urážlivého.
that look of shock is elitist and offensive.
tenhle šokovaný pohled je elitářský a útočný.
The phrase used in the motion for a resolution is potentially offensive to Indians.
Formulace použitá v návrhu usnesení může být pro Indy urážlivá.
The offensive is bogged down, particularly in our sector.
Ofenziva se zasekla, zejména na našem úseku.
I find that offensive.
Tak to mě uráží. Že mám japonské.
That's not offensive, right?
To není urážka, že ne?
You may say something offensive or stupid.
Můžeš říct něco urážlivého nebo hloupého.
There was nothing about the cake itself that was offensive to the baker?
Nemělo to nic společného s dortem samotným, bylo to urážející pro pekařku?
How can someone be so offensive and yet so charming all at the same time?
Jak jen někdo může být zároveň tak útočný a tak okouzlující?
The suggestion that we're not treating this case diligently is not only false but offensive.
Obvinění, že se tomuto případu patřičně nevěnujeme, nejsou jen lichá, ale urážlivá.
The Russians have stopped their offensive and now they're just waiting for us to die.
Rusové zastavili svoji ofenzivu a teď jen čekají, až tu chcípnem.
Hitler's Case Blue offensive smashes deep into Russian's vitals.
Hitlerova ofenziva Case Blue drtí životně důležité orgány Rusů.
If you find that offensive, you could spend class in the library.
Jestli tě to uráží, můžeš strávit hodiny v knihovně.
It's not offensive, it's not a swear word.
Není to urážka, není to nadávka.
Because there was absolutely nothing offensive about what you just said.
Protože na tom co jste řekl nebylo absolutně nic urážlivého.
There are customers around, and you are being offensive.
Jsou tu zákazníci a ty jsi urážející.
We all support the idea Ray threw the offensive grenade in the room with the hostages?
Souhlasíte s tím, že Ray hodil do místnosti s rukojmím útočný granát?
You know, some people might find this kind of thing offensive.
Víš, někteří lidé by mohli najít tato věc urážlivá.
The offensive started late.
Ofenziva začala pozdě.
What offensive?
Jakou ofenzivu?
Results: 1470, Time: 0.1072

Top dictionary queries

English - Czech