OFFERED A JOB in Czech translation

['ɒfəd ə dʒəʊb]
['ɒfəd ə dʒəʊb]
nabídnuta práce
offered a job
nabídku práce
job offer
offer of work
job opportunity
offer of employment
pracovní nabídku
job offer
business proposition
job opportunity
counter-offer
nabídnuto místo

Examples of using Offered a job in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got offered a job by.
Dostala jsem nabídku k práci od.
Craig got offered a job in London, better money,
Craig dostal nabídku k práci v Londýně, lepší peníze,
Don't think you was offered a job here last night.
Nemysli, že jsem ti tu včera nabízel práci.
I did get offered a job, though.
Ačkoliv, jsem dostal nabídku k práci.
I just thought you should know that I was just offered a job with better pay,
Jen jsem myslel, že bys měl vědět, že mi byla zrovna nabídnuta práce s lepším platem,
You can imagine how I felt when I was offered a job interning for a federal judge.
Umíš si představit jak jsem se cítila když mi byla nabídnuta práce pro federálního soudce.
I got offered a job at the San Diego zoo.
jsem dostal nabídku práce v ZOO v San Diegu.
that you're thinking about leaving, because just today, I was offered a job back here.
přemýšlíš o odjezdu, protože zrovna dneska jsem tu dostal pracovní nabídku.
Because my father was offered a job in an atomic center.
Protože otci, který je fyzik, nabídli práci v místním atomovém centru.
I was born in Buenos Aires and we came to Patagonia because my father was offered a job in an atomic center.
Protože otci, který je fyzik, nabídli práci v místním atomovém centru. Narodil jsem se v Buenos Aires a do Patagonie jsme přišli.
I wanted to tell you that I got offered a job… from Ed Bishop at Neumann's Hill, to run the old McConnell ranch.
Chtěl jsem ti říct, že mám nabídku na práci… od Eda Bishopa z Neumann's Hill vést starý McConnellův ranč.
Until you made it crystal clear that you don't respect me. Then you should know I was offered a job, I turned it down, and it was going to stay turned down.
A měla zůstat odmítnuta, že mě nerespektuješ. Tak bys měla vědět, že mi byla nabídnutá práce a já ji odmítl, dokud jsi se jasně nevyjádřila.
It consists on the guarantee that all young people finishing their education will be offered a job, apprenticeship, traineeship or opportunity for continued education within a four month period,
Tato záruka spočívá v tom, že mladým absolventům bude nabídnuto zaměstnání, stáž či jiná pracovní příležitost v rámci čtyřměsíčního období po ukončení studia
which states that a young person should be offered a job or training within 4 months,
mladému člověku by měla být nabídnuta práce nebo školení do 4 měsíců,
longer will be offered a job, an apprenticeship or additional training, etc., all of this to support their reintegration,
déle, byla nabídnuta práce, vyučení nebo další odborná příprava atd.,
Guy offers a job, a chance to learn.
Guy nabízí práci, možnost se učit.
Guy offers a job, a chance to learn.
Nabídne vám práci a šanci se něco přiučit.
The guy offers a job, a chance to learn.
Nabídne vám práci a šanci se něco přiučit.
The guy offers a job, a chance to learn.
Guy nabízí práci, možnost se učit.
When my fiancée found out that I was offering a job to my ex-girlfriend, she said it was a stupid idea
Moje snoubenka přišla na to, že jsem nabízel práci mé ex-přítelkyni, řekla, že to byl hloupý nápad
Results: 45, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech