ONLY IN EXCEPTIONAL in Czech translation

['əʊnli in ik'sepʃənl]
['əʊnli in ik'sepʃənl]
pouze ve výjimečných
only in exceptional
jen ve výjimečných
only in exceptional
only in extreme

Examples of using Only in exceptional in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is only in exceptional circumstances.
je to jenom za výjimečných okolností,- Děkuji.
Requirements for prior authorisation may be imposed only in exceptional cases- if they are specified on the Commission's list
Předchozí souhlas je možno vyžadovat pouze ve výjimečných případech- pokud je tato podmínka uvedena v seznamu Komise
That is why we must ensure that state subsidies are always there only in exceptional cases, where nothing else can be done,
Proto musíme zajistit, aby státní dotace byly vždycky poskytovány jen ve výjimečných případech, kdy se nedá nic jiného dělat nebo kdy je můžeme usměrnit tak,
referred to also by Mr Barrot- the use of coercion only in exceptional cases, detention only on absolutely clear grounds
panem Barrotem použití donucovacích prostředků pouze ve výjimečných případech, zadržování pouze ze zcela zjevných důvodů
I should like the Commission to note that it is Parliament that sets the agenda and only in exceptional circumstances can we respond to the wishes of individual Commissioners.
Komise vzala na vědomí, že pořad jednání stanoví Parlament a přání jednotlivých komisařů můžeme vyhovět jen za výjimečných okolností.
contact outside working hours only in exceptional circumstances(Germany) In 2013 the German ministry of labour
kontaktováni zaměstnanců mimo pracovní dobu pouze ve výjimečných případech(Německo) V roce 2013 se německé ministerstvo práce
their processing should be admissible only in exceptional situations that are precisely defined in the law,
jejich zpracovávání by mělo být přípustné pouze ve výjimečných situacích, které jsou v zákoně přesně definovány,
in other states that are signatories of the Agreement on the European Economic Area; only in exceptional cases is the entire IP address transmitted to a Google server in the USA
v jiných smluvních státech dohody o Evropském hospodářském prostoru krácena a pouze ve výjimečných případech je zcela přenášena na server společnosti Google v USA
Only in exceptional cases will Google transmit complete IP addresses to the United States
Pouze ve výjimečných případech se celá IP adresa přenese na server společnosti Google v USA,
Only in exceptional cases, the full IP address is sent to and shortened by Google
Pouze ve výjimečných případech se přenáší plná IP adresa na server firmy Google v USA
Only in exceptional cases is the full IP address sent to a Google server in the US
Pouze ve výjimečných případech, bude server Google předložena kompletní IP adresa do USA,
Only in exceptional cases may goods be collected from plant's warehouses- and only if explicitly permitted by us.
Vyzvednutí ve skladu výrobce je možné pouze ve výjimečných případech a jen na základě našeho výslovného uvolnění zboží v konkrétním případě.
The entire IP address will only in exceptional cases be transmitted to and then be shortened on a server of Google in the USA.
Celá IP adresa bude odeslána na server společnosti Google v USA pouze ve výjimečných případech, kde bude poté zkrácena.
The result: a charger is only necessary in exceptional cases.
Vzhledem k tomu je nutné jej dobíjet nabíječkou jen ve výjimečných případech.
it is provided in exceptional cases only.
je možno ji využít pouze v mimořádných případech.
whether the person who made the public statement was entitled to do so or not only happens in exceptional cases.
osoba, která veřejné prohlášení učinila, k tomu byla oprávněna či nikoli, dochází pouze ve výjimečných případech.
In exceptional cases only, in the event of extreme catastrophe,
Pouze ve výjimečných případech, v případě mimořádných katastrof,
Firstly, it must be made clear that export restitution is a European Union instrument of market control that is used very cautiously by the European Commission and applied only in a few exceptional cases.
Zaprvé je třeba ujasnit, že náhrada za vývoz je nástrojem Evropské unie ke kontrole trhu, který Evropská komise používá velmi obezřetně a pouze v několika výjimečných případech.
we think that it can be done only in an exceptional situation, in case of an extraordinary challenge,
myslíme si, že k tomu lze přistoupit jen ve výjimečné situaci, v případě mimořádného problému,
This right will be used only in exceptional and necessary cases.
Toto právo bude využíváno pouze ve výjimečných a nutných případech.
Results: 184, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech