ONLY ONE IN THE WORLD in Czech translation

['əʊnli wʌn in ðə w3ːld]
['əʊnli wʌn in ðə w3ːld]
jediný na světě
only one in the world
only person on earth
the only one on the planet
the only person in the world
jediná na světě
only one in the world
the only person in this world

Examples of using Only one in the world in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's the only one in the world.
Je to jediné na světě.
The only one in the world, and it is mine.
Je jen jeden na celém světě. A je můj.
There is only one in the world, so it is unique.
Je jenom jedno na světě. Čili unikát.
He is the only one in the world worthy of carrying it.
Je pouze jediný na světě hodný jeho nošení.
Fibaro Flood Sensor is the only one in the World to perfectly work on uneven surfaces thanks to gold telescopic probes,
Fibaro Flood Sensor je jediný na světě, který dokonale pracuje na nerovných površích díky zlatým teleskopickým snímačem,
it's like you're the only one in the world.
je to jakobys byl jediný na světě.
Who could turn the word"down into six syllables? You remember how we used to say that you were the only one in the world- Do you.
Že jsi byla jediná na světě, která dokáže slovo„klaun“ vyslovit jako šestislabičné? Pamatuješ, jak jsme říkávali, Víš jak.
so you're, what, the only one in the world.
jste co, jediný na světě.
And I thought your mom was the only one in the world who believed in those catalogues.
A já myslel, že tvoje matka byla jediná na světě, kdo věřil v tyhle brožurky.
Shao Lin, Shao Lin. How many wonderful stories mentioned you. Your martial art is the only one in the world.
Šaolin, Šaolin. toliko obdivuhodných příběhů se o tobě zmiňuje. a tvoje bojová umění jsou ve světě jedinečná.
This makes it the only one in the world to collate online data about the availability of more than 15,000 boats across numerous countries,
Díky tomu jako jediní na světě sdružujeme on-line data o dostupnosti více než 15 000 lodí v mnoha zemích, jako je Chorvatsko,
Are the only ones in the world to have discovered this skill. The orangutans living here.
Jsou jediní na světě, kteří tuto dovednost objevili. Místní orangutani.
The orangutans living here are the only ones in the world to have discovered this skill.
Jsou jediní na světě, kteří tuto dovednost objevili. Místní orangutani.
It is important to bear in mind that we are hardly setting a good example by being the only ones in the world to introduce such a system, thus weakening the foundations of our own economy.
Je důležité nezapomínat, že stěží půjdeme dobrým příkladem, když budeme jediní na světě, kdo zavádí takový systém, kterým oslabíme základy vlastní ekonomiky.
Cheyenne machines and their power supplies are the only ones in the world certified as medical devices.
Jako jediné na světě jsou Cheyenne strojky spolu s napájecím zdrojem certifikovány jako zdravotnický prostředek.
We're the only ones in the world who-who know what this glee club meant to us.
My jsme ti jediní na světě, kteří vědí, co pro nás sbor znamená.
There is only one in the world.
Na svete je jen jedno.
There is only one in the world. My jewel.
Muj klenot. Na svete je jen jedno.
I believe it's the only one in the world.
Myslím si, že je to jediná taková na světě.
Including the only one in the world devoted to the Roma.
Včetně jediného muzea na světě věnovaného romské kultuře.
Results: 1262, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech