OOZING in Czech translation

['uːziŋ]
['uːziŋ]
vytéká
flow
leak
run out
oozing
drain
come out
to spill
mokvající
oozing
prosakuje
is leaking
seeps
oozing
soaks
she had a leak
's dripping through
vytékat
flow
leak
run out
oozing
drain
come out
to spill
bahno
mud
silt
mudding
sludge
muddy
ooze
mire
marshy
muck
prýští
oozes
flowing
's teeming
spurts

Examples of using Oozing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was just a raw, oozing thing.
Byla jsem jen syrová, roztékající se věc.
I'm single again and oozing sex.
Jsem zase svobodná a vyzařuju sex.
rectal oozing.
řitní sliz.
Photographs of ectoplasm often show a gelatinous material oozing from all the natural orifices of the medium.
Fotografie ektoplazmy často ukazují, jak jedinečný materiál, vytéká z přírodních otvorů médií,
And now his eye's oozing pus. He's locked-in, his kidneys blew a fuse.
Je tam uzamčený jeho ledviny zničily pojistku, a teď mu z oka vytéká hnis.
Pierce, get an ice pack and put it on that oozing, disgusting mess of an eye.
Pierci, dojdi si pro pytlík ledu a přilož si ho na ten mokvající odporný hnus, co máš místo oka.
they have got moss oozing out of their pores.
jsou tak zelení, že jim prosakuje mech z kůže.
green he was too, all glowing like a fungus, oozing and eyelashes.
opravdu schnilé všichni zářili jako houby, bahno a řasy.
The Jerusalem Post recently wrote that he is"is a bundle of talent oozing from each of his pores.
V deníku The Jerusalem Post o něm nedávno napsali, že má„směsici talentů, která prýští z každého jeho póru.
cutting of the flesh. and when it starts oozing is quite special.
začne z otevřené rány vytékat krev, je vždycky hrozně zvláštní.
substance oozing from the ground along with it is considered a nuisance by the ancients because it catches fire so easily.
řidší látka, odkapaná z této zeminy, je pokládána dávnými národy za nepříjemnou, protože se snadno zapálí.
Still oozing with blood from his last victim,
Z démona ještě kapala krev jeho poslední oběti,
Ifall ofthese nuts could just make phone calls… it could spread insanity oozing through telephone cables… oozing to the ears ofall these poor, sane people, infecting them.
Kdyby si všichni ti šílenci mohli telefonovat… mohlo by šílenství prosakovat telefonními dráty… do uší všech těch chudáků zdravejch lidí a nakazilo by je to.
Foaming at the mouth, oozing some kind of black tar. Some villagers had found this guy.
S pěnou u pusy, teklo z něj něco jako dehet. Našli ho nějaký vesničani.
You know we're prehistoric creatures oozing out of the swamps, through the mist,
Vidíš nás jako prehistorický bytosti, co vylízají z bažin a brodí se na pevninu,
instead of just sort of oozing.
Namísto tak nějak mokvání.
have all that kale salad come oozing out your head.
všechna ta kapusta z tvý hlavy se vyhrne ven.
In 1347, ships full of Italian sailors died suddenly… after being covered in oozing black boils filled with blood and pus.
V roce 1347 na lodích obchodní flotily náhle zemřela spousta italských námořníků--- poté co jejich těla byla poseta mokvajícími černými vředy podlitými krví a hnisem.
insanity oozing through telephone cables, oozing into the ears of all these poor,
mohla by se jejich šílenost šířit, vytékat z telefonních drátů,
I wanna see that ooze in my bed.
Chci ten sliz vidět na mý posteli.
Results: 49, Time: 0.0939

Top dictionary queries

English - Czech