OPENING DAY in Czech translation

['əʊpəniŋ dei]
['əʊpəniŋ dei]
zahajovací den
opening day
den otevření
opening day
den zahájení
launch day
opening day
otevírací den
open day
otvírací den
zahájení dne
launch day
opening day
otvíračka
opening
open house
opening day
den sezóny
zahájení sezony

Examples of using Opening day in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's probably why I make such a big deal out of opening day.
Pravděpodobně proto dělám ze Zahajovacího dne takovou věc.
Did you edit this opening day piece?
Ty jsi editoval ten článek o zahájení sezony?
Opening day, I unveil my masterpiece!
V den zahájení představím své mistrovské dílo!
Well, my horse is racing at Santa Anita opening day.
Dobrá… Můj kůň závodí na dni otevřených dveří u Svaté Anity.
You should be fine by opening day.
Měl byste být v pořádku do otvíracího dne.
Please finish it before opening day.
Dokončete to, prosím, před otvíracím dnem.
I have been coming to opening day for five years with my best friend
Chodím na Zahajovací den už pět let s mým nejlepším kámošem
But when opening day came in 1947,
Ale když přišel den otevření v roce 1947,, že počet klesl na 399
A sad event was the death of one of the jurors, Jan Mrňák, on the opening day of the exhibition.
Smutnou událostí bylo úmrtí jednoho ze členů jury Jana Mrňáka právě v den zahájení výstavy.
On opening day, August 7, 907… eight farmers brought
Na otevírací den, 7. srpna 1907… osm farmářů přivezlo svoje dodávky na roh První
When they head north on Tuesday for opening day with Jersey City you will be on the train.
Když zamíří na sever úterý na den zahájení s Jersey City Budete mít ve vlaku.
Donald Trump is already the president of the United States of America after being held on opening day.
Donald Trump je nyní prezident Spojených států amerických poté, co v den zahájení byla uzavřena.
And if it works out, then you have to be the first person at that window on opening day.
A když to bude fungovat, musíš bejt první, kdo se u toho mýhio okýnka v otvírací den objeví.
You know the beautiful thing about opening day is today,
Víte, krásné na zahajovacím dni je to, že je dnes
Opening day with Jersey City… you will be on the train. When they head north on Tuesday for.
Když zamíří na sever úterý na den zahájení s Jersey City… Budete mít ve vlaku.
For me, the story begins in Prague, in the opening days of the 17th century, a defining moment in the creation of modern science.
Pro mě, příběh začíná v Praze, v prvních dnech 17. století, určující moment vytvoření moderní vědy.
which were registered during the opening days of the festival.
registrovaných při otevíracích dnech festivalu.
maintenance of the MUSEUM(i) about the opening days and hours of the MUSEUM
o stanovení otevíracích dnů a doby MUZEA
We're going to opening day.
Jdeme na otevření.
Oh, tomorrow's opening day?
Zítra začíná sezóna? Jo?
Results: 331, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech