OUR CONNECTION in Czech translation

['aʊər kə'nekʃn]
['aʊər kə'nekʃn]
naše spojení
our connection
our link
our union
our association
our liaison
our communications
our bond
our contact
our relationship
naše propojení
our connection
náš vztah
our relationship
our relation
our friendship
our connection
our bond
our association
naše pouto
our bond
our connection
our ties
naše spojitost
our connection
naše pojítko
our link
our connection
našeho spojení
our connection
of our union
of our bond
naším spojením
our connection
našem spojení
our connection
our association
naše spojka
our liaison
be our go-between
our connect
our contact
our asset
our link
our connection
our handler
náš spoj

Examples of using Our connection in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's our connection.
To je naše spojitost.
We will miss our connection to Basel.
To by nám ujel náš spoj v Basileji.
We also want you to strengthen our connection with ourself.
Také chceme, abyste posílila naše propojení se sebou samými.
Our connection.- Of what?
Našeho spojení.- Čeho?
I feared the day you would find our connection in our present.
Bál jsem se dne, kdy objevíš naše propojení v přítomnosti.
Of what? Our connection.
Našeho spojení.- Čeho?
Dr. Cooper, I think there might be something wrong with our connection.
Dr. Coopere, myslím si, že je něco špatně s naším spojením.
But this stuff between us is great, our connection.
Ale klape nám to skvěle, naše propojení.
Of what? Our connection.
O našem spojení.- Co?
You value our connection.
Ceníš si našeho spojení.
It means this Tobias will be our connection to Joaquin.
Znamená to, že tenhle Tobias bude naším spojením s Joaquinem.
You said our connection.
Řekl jste naše propojení.
And you can't tell him about our connection.
A nesmíš mu říct o našem spojení.
I was using it as an excuse to make conversation and re-establish our connection. No.
Ne, jen jsem to použila jako výmluvu ke konverzaci a obnovení našeho spojení.
Get the coordinates off our connection.
Souřadnice najdeš na našem spojení.
And make sure no one ever learns of our connection.
Postarám se, aby se o našem spojení nikdo nedozvěděl.
Our connection.
Našemu spojení.
Okay, so he's our connection to rentoria.
Dobře, takže je naším spojení s Rentoriou.
Maybe I did sense some doubt about our connection.
Možná jsem vycítil pochybnost o našem vztahu.
You said our connection would keep you strong.
Řekl jsi, že díky našemu spojení jsi silný.
Results: 160, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech