OUR LINE in Czech translation

['aʊər lain]
['aʊər lain]
naše linie
our lines
naše linka
our line
náš rod
our family
our house
our line
our bloodline
our tribe
our clan
our race
our kind
naše řada
our range
our row
our line
our turn
našem oboru
our field
our business
our line
our industry
our profession
naší dráze
our track
our line
our path
náš pruh
naši linii
our line
of our bloodline
naší lince
our line
naší linie
our line

Examples of using Our line in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lead our line into this valley.
Povedete naši linii do téhle uličky.
And I was almost the last of our line.
A já jsem byl téměř poslední z naší linie.
And I was almost the last of our line.
A byl jsem téměř poslední z naší linie.
Gabrielle tried to charge our line, but we have her trapped.
Gabriela se snažila napadnout naše řady, ale obklíčili jsme ji.
I'm hanging up before they detect our line. Roger!
Zavěsím než zjistí naši linku. Rozumím!
This is where the Krauts found a soft spot in our line.
Tady Němčouři odhalili slabinu v naší linii.
Legele says you're descended from our line.
Legenda říká, že pocházíš z našeho rodu.
I'm hanging up before they detect our line.
Zavěsím než zjistí naši linku.
Just tell him not to make a move until he's seen our line.
Jen mu řekni, aby se rozhodl, teprve až uvidí naši řadu.
Fire's making a run toward our line.
Oheň postupuje proti našemu pruhu.
Legend says you're descended from our line.
Legenda říká, že pocházíš z našeho rodu.
Our job is to defend our line of retreat.
Naším úkolem je bránit linii našeho ústupu.
In our line, we're-- how can I put this?
V naší branži jsme, jak bych to řekl?
There's so much close personal contact in our line, we can't be too careful.
V naší branži je velice těsný osobní kontakt, musíme být velmi opatrní.
This is our line; this is what we believe in for reasons of efficiency.
To je naše stanovisko; tomu z důvodu efektivity věříme.
A quality rarely seen in our line of work these days.
V téhle době je v naší branži kvalita věcí nevídanou.
Our line is the biggest one at the fair.
Naše fronta je nejdelší na slavnosti.
That was our line in the sand!
To byla naše hranice, pod kterou nepůjdeme!
All three ships are set to split our line. Aguilar, if they maintain course.
Všechny tři lodě směřují k rozdělení naší linie. Aguilare, jestli budou pokračovat.
In our line, nothing is just what it seems.
Při naší práci není nic jen tak, jak se zdá.
Results: 83, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech