BOTTOM LINE in Czech translation

['bɒtəm lain]
['bɒtəm lain]
pointa
point
bottom line
punch line
punchline
podtrženo
bottom line
line
underlined
in all
rozhodující
decisive
crucial
critical
vital
final
key
swing
pivotal
definitive
defining
spodní hranice
bottom line
the lower limit
spodní řádek
bottom line
podstatné
important
point
essential
substantial
relevant
matters
significant
fundamental
vital
considerable
sečteno podtrženo
bottom line
all in all
bottom line
nejspodnějším řádku
the bottom line
spodní linie
bottom line
dolní řádek
dolní øádce
dolní hranice
spodní linku

Examples of using Bottom line in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, bottom line, I'm a DJ.
No, sečteno podtrženo, jsem DJ.
And the bottom line,"Cleopatra does the nasty.
A spodní řádek:"Kleopatra píchá nechutně.
Bottom line-- as long as you're burned, you're not going anywhere.
Podtrženo, sečteno, dokud jste odepsaný, nejdete nikam.
The bottom line is that your son… didn't have the chops to fly a Viper.
Rozhodující je, že Váš syn… neměl na to být pilotem Viperu.
Ask him whether their bottom line is really three years.
Jestli je spodní hranice tři roky.
The result will appear in the bottom line of the display.
V nejspodnějším řádku displeje se zobrazí výsledek.
I got us two nights running down at the Bottom Line on Claiborne.
Zajistil jsem nám dva večery v Bottom Line na Claiborne Avenue.
The bottom line is Lucy's health, surely.
Ta spodní linie je určitě Lucyino zdraví.
Bottom line: I'm not a homo dew.
Sečteno podtrženo, nejsem teplej.
Rhonda, bottom line: She sounds great.
Rhondo, spodní řádek… ta vypadá skvěle.
Bottom line, I don't think Tucker thinks he's important to you.
Podtrženo, nemyslím si, že se Tucker domnívá, že je pro vás důležitý.
The bottom line is that I killed him.
Rozhodující je, že jsem ho zabila.
Bottom line is.
Spodní hranice je.
The laser instrument shows the result on the bottom line of the display.
Laserový přístroj zobrazí výsledek na nejspodnějším řádku displeje.
Bottom line is they can't compete.
Sečteno podtrženo, nemohou konkurovat.
And bottom line, I don't think that it should be just you.
A podtrženo, nemyslím, že bys v tom měl být jen ty.
Both copies, please.- The bottom line.
Spodní řádek.- Obě kopie, prosím.
Bottom line is that Really?
Dolní řádek je to Opravdu?
The bottom line is, we're on our own.
Rozhodující je, že jsme v tom sami.
Bottom line, gentlemen, watch your asses…
Spodní linie, páni, dávejte si pozor…
Results: 286, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech