OUR SITUATION in Czech translation

['aʊər ˌsitʃʊ'eiʃn]
['aʊər ˌsitʃʊ'eiʃn]
naše situace
our situation
our position
our circumstances
our predicament
naší situaci
our situation
our predicament
our condition
naši situaci
our situation
our predicament
our plight
our position
naší situací
our situation
naše problémové
our problem
our situation

Examples of using Our situation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now, what about us… about our situation?
A co bude s námi… s naší situací?
We gotta deal with our situation. Hey.
Musíme něco udělat s naší situací. Hej.
Hey. We gotta deal with our situation.
Musíme něco udělat s naší situací. Hej.
Hey. We got to deal with our Situation.
Musíme něco udělat s naší situací. Hej.
She's rich. She's worried that any association with our situation… would be bad for the movement.
Bojí se, že jakékoliv spojení s naší situací Je bohatá.
There's a relationship between the help leaving and our situation.
Jaký je vztah mezi tím. že personál utekl a naší situací.
doesn't have nothing with our situation.
nemá s naší situací nic společného.
I have spent hours explaining our situation to their"Archon”, an unpleasant man.
Mimochodem je velmi nepříjemný. vysvětlování naší situace Strávila jsem tři hodiny jejich"Vrchnímu Archonovi.
I'm fully cognizant of our situation.- Crazy.- Batshit?
Jsem si plně vědoma naší situace.- Šílená.- Batshit?
Crazy. Batshit? I'm fully cognizant of our situation.
Jsem si plně vědoma naší situace.- Šílená.- Batshit?
Batshit? I'm fully cognizant of our situation. Crazy?
Jsem si plně vědoma naší situace.- Šílená.- Batshit?
The other artistic unions do not fully understand our situation.
Že stanovisko uměleckých svazů vychází z nereálného chápání naší situace.
Just like the pioneers, we have to make the best of our situation.
Stejně jako kolonisté. Musíme z naší situace vytěžit to nejlepší.
and distinct from our situation here.
a odlišná od naší situace.
I spoke to the men earlier about our situation.
Před chvílí jsem mluvil s muži ohledně naší situace.
a little flaky about, um… our situation.
jsem se choval trochu potrhle ohledně… naší situace.
I have only been trying to get across part of the complexity of our situation here.
Ale já se jen snažila poukázat na složitost naší situace.
They take advantage of our situation.
Oni profitují z naší situace.
Highly inadvisable… in view of the delicacy I should think that's of our situation.
To by podle mne bylo velmi nežádoucí… s ohledem na choulostivost naší situace.
Highly inadvisable, in view of I should think that's the delicacy of our situation.
To by podle mne bylo velmi nežádoucí… s ohledem na choulostivost naší situace.
Results: 430, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech