OUT LOUD in Czech translation

[aʊt laʊd]
[aʊt laʊd]
o nahlas
out loud
naplno
full
fully
flat out
all
hard
all the way
out loud
overdrive
to the max
to flat-out
out loud

Examples of using Out loud in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And i wanted to live in a place Where i could dare to be lucky And live out loud.
Chtěla jsem žít na místě, kde bych se odvážila být šťastná a prožila život naplno.
After three years Kasabian released the new album For Crying Out Loud and the expectations were high.
Když letos po třech letech vydali nové album For Crying Out Loud, očekávání byla veliká.
The message has to go out loud and clear that it is going to be pursued and dealt with very strongly at European level
Musíme vyslat hlasitou a jasnou zprávu, že podvody budou pronásledovány a velmi přísně postihovány na evropské
That Nick's back with Juliette, well, out loud, now, which is a great apartment
Když je Nick zase s Juliette no, teď nahlas, a ty si pořád pronajímáš ten starý bratrův byt,
To say out loud to everyone is, well… I'm down three pounds in one week.
Říct nahlas přede všemi, je, no… Předpokládám, že ta věc, kterou doopravdy musím
To say out loud to everyone is, well… Guess the thing I really need I'm down three pounds in one week.
Říct nahlas přede všemi, je, no… Předpokládám, že ta věc, kterou doopravdy musím Za jediný týden jsem shodila 3 kila.
I'm down three pounds in one week. to say out loud to everyone is, well… Marsha:
Říct nahlas přede všemi, je, no… Předpokládám,
Okay. for the holidays, I would want a visit Just wondering out loud, but what made you think from my father's illegitimate love child?
Nelegitimního dítěte lásky mého otce? Jen přemýšlím nahlas, ale co tě přimělo si myslet,- Dobře. že bych chtěl na svátky návštěvu?
Just wondering out loud, but what made you think.
Jen přemýšlím nahlas, ale co tě přimělo si myslet,- Dobře. že bych chtěl na svátky návštěvu.
The Katyn Forest blood is calling to us out loud… calling us to take a merciless… revenge.
Promlouvá k nám mocným hlasem krve z katyňského lesa. Vyzývá nás k ukrutné nemilosrdné pomstě.
The guy who still wakes up in the middle of the night and says your name out loud, hoping you will answer back.
Chlápek, kterej se pořád budí u prostřed noci a křičí tvoje jméno s nadějí, že mu odpovíš.
is election by adoration. and we call a man's name out loud.
duch svatý promlouvá skrze nás, a my zvoláme nahlas jméno muže… Ano.
you can't imagine how good that feels to say out loud.
jak dobrý je to pocit, říkat to nahlas.
Now that I said it out loud, yeah, I guess it kind of is.
jsem to teď řekla nahlas, tak asi je.
we need to live each day out loud, and never forget how lucky we are to have this family that you will always be part of.
každý den musíme prožít naplno a nikdy nezapomenout, jak jsme šťastni za tuto rodinu, které navždy budeš součástí.
Yeah, I can't believe I'm gonna say this out loud, but I feel that I don't want to make love to you just the once… although I'm sure you would enjoy the shit out of it.
Jo, nemůžu uvěřit, že to řeknu nahlas, ale cítím, že se s tebou nechci milovat jen jednou. Ačkoli jsem si jistý, že by sis to zatraceně užila.
And I'm afraid to say it out loud, because maybe if life finds out,
A bojím se to říct nahlas, protože možná jestli život zjistí,
it's hard for you to say it out loud, but that you love me because I saved your life.
jak je pro tebe těžké říct to nahlas, ale máš mě rád, protože jsem ti zachránila život.
neither one could say it out loud.
to nikdo z nich nemohl vyslovit nahlas.
Yeah, I never thought I would read something written by Serena Van Der Woodsen that made me laugh out loud, and even more pressi-- There were no witnesses, so I will deny it if asked publicly, but, uh, there may have been a lump in my throat.
Jo, mě zas nikdy nenapadlo, že si přečtu něco, co napsala Serena Van Der Woodsenová, a zasměju se tomu nahlas, a co je ještě víc udivujícího, a nejsou tu žádní svědci, takže to před novináři popřu.
Results: 1991, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech