LOUD in Czech translation

[laʊd]
[laʊd]
nahlas
out loud
aloud
loudly
speak up
speaker
hlasitě
loud
loudly
noisily
vocally
audibly
hlučný
noisy
loud
noise
rowdy
loudmouthed
roarty
raucous
hlučná
loud
noisy
noise
strident
hluční
loud
noisy
noise
hlasití
loud
vocal
noisy
hluk
noise
sound
loud
noisy
commotion
ruckus
čistě
purely
clean
pure
strictly
clear
just
entirely
loud
solely
tidy
hlasitého
loud
hlučnej
hlasitém

Examples of using Loud in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sure, loud and clear.
Jistě, čistě a zřetelně.
You know, friendly, loyal. But they're loud, kind of dirty.
Ale jsou hlasití a taky dost špinaví. Přátelští, věrní.
Cause I know it was loud, with the crickets chirping
Protože vím, že tam byl hluk, cvrčci cvrlikali
They're loud, pigheaded, sunburned buffoons who would rather die than lose.
Jsou to hluční, tvrdohlavý, spálení šašci, kteří by raději zemřeli než prohráli.
Well, you did say you were quite loud during your last delivery.
No, říkala jste, že jste během vašeho posledního porodu byla docela hlučná.
Since I found out how loud he is in real life.- Since when?
Odkdy? No, od té doby, co jsem zjistil, jak je hlučný ve skutečném životě?
You are cordially invited to a loud club. To come see your boyfriend play.
Jsi srdečně zván do hlasitého klubu, kde můžeš vidět hrát svého přítele.
It's really loud in here'cause we're at a strip club.
Je tu dost hlučno, jsme totiž ve stripklubu.
Loud and clear.- Yeah.
Čistě a jasně.- Jo.
They hear a loud noise they get scared like a horse.
A když zaslechnou hlasitej zvuk tak se jako kůň vyděsí.
But they're loud, kind of dirty. You know, friendly, loyal.
Ale jsou hlasití a taky dost špinaví. Přátelští, věrní.
It can be a bit loud, but you will get used to it.
Je tu trochu hluk, ale na to si zvyknete.
just can't be too loud.
víš jak. Nesmíme být moc hluční.
My family is big, loud, everybody's in each other's lives and business.
A celá naše rodina je velká a hlučná.
he wasn't loud, kept to himself.
nebyl hlučný, spíš samotář.
Yeah, it's a little loud in here and I'm a little rusty, probably, so.
Jo, je tu trochu rámus a já jsem asi trochu zrezavěl, takže.
Not a bad place to meet… loud, dark, easy to get lost in the crowd.
Dobrý místo na setkání… hlučno, temno, snadno se ztratíš v davu.
We got you something loud and ugly, sir.
Chtěli jsme vám dát něco hlasitého a ošklivého, pane…- Děkuji.
Okay? The students complained because the laughter was so loud nobody could study?
Studenti si stěžovali, že smích byl tak hlasitej, že se nemohli učit. Jo?
Loud and clear, Sunshine.
Čistě a zřetelně, Sluníčko.
Results: 4949, Time: 0.0979

Top dictionary queries

English - Czech