OUTRAGEOUS in Czech translation

[aʊt'reidʒəs]
[aʊt'reidʒəs]
pobuřující
outrageous
inflammatory
outrage
revolting
scandalous
seditious
skandální
scandalous
outrageous
scandal
disgraceful
shocking
tell-all
unconscionable
nehorázné
outrageous
blatant
unconscionable
outrage
monstrous
ridiculous
exorbitant
flagrant
obscene amount
egregious
neslýchané
unheard of
outrageous
unprecedented
outrage
egregious
unspeakable
nehoráznost
outrage
outrageous
abomination
ostudné
shameful
disgraceful
shame
outrageous
disgrace
embarrassing
dishonorable
urážka
insult
affront
outrage
offense
offensive
outrageous
offence
slur
put-down
slander
šokující
mind-boggling
outrageous
shockingly
shocking
appalling
astounding
staggering
lurid
mind-bending
bombshell
nehorázný
outrageous
blatant
obscene
nehorázná
outrageous
blatant
exorbitant
material
whopper
neslýchaná
odporné
nehoráznou
předvolaný
otřesného

Examples of using Outrageous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's outrageous that that kind of thing happens in our society.
Je nehorázné, že se něco takového v naší společnosti děje.
No. It's outrageous how they're stringing us along.
Ne. Je odporné, jak nás strčují.
If you think it is so outrageous, then go An insult to the gods!
Pokud myslíte, že je to natolik urážlivé, pak oznamte jejich jednání prefektovi. Urážce bohů!
This is outrageous, Your Honor.
To je neslýchané, ctihodnosti.
That's incredible. Outrageous.
Neuvěřitelná nehoráznost.
Did she really think you would fall for such a thing? Outrageous.
Opravdu myslela, že na to naletíš? Skandální.
It was outrageous of me, but it is Mother's money.
Je to ode mě ostudné, ale jsou to matčiny peníze.
Each side asks for the outrageous and they meet somewhere in the middle.
Každá strana žádá neskutečné a setkají se někde uprostřed.
What's outrageous is that I'm going to miss my tee time.
Hrozné je, že zmeškám svou partičku golfu.
It's outrageous how they're stringing us along…- No.
Je odporné, jak nás strčují.
Your Honor, this is outrageous.
Vaše ctihodnosti, to je neslýchané.
That is an outrageous accusation.
To je urážlivé obvinění.
and that's outrageous.
a to je nehoráznost.
Your Honor, this is outrageous.
Vaše Ctihodnosti, toto je nehorázné.
That's outrageous, man.
To je urážka, chlape.
This is an outrageous imposition on MEPs.
To je ostudné zneužívání poslanců Parlamentu.
Whore!- Woman: This is outrageous.
To je neskutečné. Kurvo!
What's outrageous is that he's done it before
Hrozné je, že už to udělal dřív,
It was shocking, outrageous, insulting… and I loved every minute of it.
Bylo to šokující, odporné, urážlivé ale líbila se mi každá minuta.
Let us never tolerate outrageous conspiracy theories.
Nechť nikdy nestrpíme ony urážlivé konspirační teorie.
Results: 747, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - Czech