PACES in Czech translation

['peisiz]
['peisiz]
kroků
steps
paces
actions
moves
footsteps
strides
honů
paces
hunts
hunting
pochoduje
march
walking
paces
kroky
steps
action
moves
footsteps
paces
strides

Examples of using Paces in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sentries were posted every 10 paces.
Stráže byly po deseti krocích.
Move three paces back, now!
Hněte se o tři kroky zpět, teď!
This is how the Flash paces.
Takto Flash přechází.
Paces to the left and they have moved 10 paces to the right.
Deset kroků vlevo a posunuli se o deset kroků doprava.
Fat, bald Kaufman paces furiously in his bedroom.
Tlustý, plešatý Kaufman přechází po ložnici.
I have seen what happens if I don't stay two paces ahead of you.
Zažila jsem, co se stane, když nejsem o pár kroků před tebou.
I ordered you to stay 5 paces away. Hwalbo. Yes?
Přikázal jsem ti, aby ses od něj držel na pět kroků. Hwalbo.- Ano?
Yes? I ordered you to stay 5 paces away. Hwalbo?
Přikázal jsem ti, aby ses od něj držel na pět kroků. Hwalbo.- Ano?
The army will retire a hundred paces.
Armáda se stahuje o 100 kroků.
You required one more accomplice to help you advance another 10 paces!
Potřeboval jsi druhou oběť! Abys mohl postoupit o 10 kroků.
They met at Golden Gate Park and agreed: ten paces.
Sešli se v parku Golden Gate a dohodli se na deseti krocích.
All publications are available in one piece from Pavel Paces.
Všechny publikace jsou po jednom kuse dostupné u Pavla Pačese.
Make sure they're twenty paces apart.
Ať jsou od sebe na dvacet kroků.
Ain't you the guy who used to set the paces.
Nejsi ty ten, co udával tempo.
This is not…"Yo ho ho and 20 paces across the beach, so then you start digging where the cross is.
Jo, ho, ho a 20 kroků přes pláž,""a kopej tam, kde je křížek." Je to složitější.
They might be numbers of paces from a tree, something like that. Some of those symbols might be numbers,
Mohou to být počty kroků od stromu, něco takového. Některé z těch symbolů mohou být čísla,
The agent walked down the lines and gave an order, Every man under the age of 19 should take two paces forward.
Každý mladší 19 let udělá dva kroky vpřed. Velící vystoupil z řadil a vydal rozkaz.
run six paces to that window, break it open!
udělal šest kroků k oknu, otevřel ho, a vypadnul sakra odsud!
Two paces left of the first chair… of the-- of the right of the sofa or the right of the desk?
Dva kroky nalevo od prvního křesla… napravo od pohovky nebo stolu?
When suddenly I stumbled… and fell violently on my face. some 1o or 12 paces in this manner… I advanced cautiously.
Nějakých 1o nebo 12 kroků tímto způsobem… Postupoval jsem opatrně… a upadl prudce na tvář. když jsem najednou uklouzl.
Results: 280, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Czech