PARENTHOOD in Czech translation

rodičovství
parenting
parenthood
family
paternity
mommin
parenthood

Examples of using Parenthood in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
improving the current directive, which provides very limited possibilities for combining work and parenthood in many EU Member States.
hlediska zdokonalení stávající směrnice, která v mnoha členských státech EU poskytuje velmi omezené možnosti zkombinování práce a rodičovství.
Extending the period of maternity leave is an important project in terms of the place that is given to babies and parenthood in our society.
Prodloužení doby trvání mateřské dovolené je důležitý projekt z hlediska postavení, které je v naší společnosti přiznáváno malým dětem a rodičovství.
Even though ange hasn't lived with me for quite some time, parenthood is a lot like, uh, riding a bike, right?
I když se mnou Ange už nějakou dobu nežije, rodičovství je jako jízda na kole, že ano?
You know, I don't even have time to think about dating, what with all my interests and work and parenthood.
Víte, nemám moc času přemýšlet o randění kvůli všem mým zálibám a práci a rodičovství.
has also been the first to give up on parenthood.
byla také první generací, která rezignovala na rodičovství.
pregnancy, and parenthood.
těhotenství a rodičovství.
Who maybe isn't ready for parenthood, and we can adopt the baby from birth. Devon can help us find a young couple.
Devon nám může pomoct najít mladý pár, který možná není připravený na rodičovství.
And we can adopt the baby from birth. who maybe isn't ready for parenthood, Devon can help us find a young couple.
Devon nám může pomoct najít mladý pár, který možná není připravený na rodičovství.
But you need to believe it. You need to be willing to do anything to protect her, Because parenthood is a fight.
Musíte být ochotna udělat na její ochranu cokoliv, protože rodičovství je boj.
combination of research and parenthood, image of science in the media
kombinace vědecké profese a rodičovství, obrazu vědy v médiích
the ageing of European society, the European Union must actively adopt measures to support parenthood.
stárnutí evropské společnosti musí Evropská unie aktivně přijímat opatření na podporu rodičovství.
marriage, and parenthood.
v manželství a v rodičovství.
find the petition establishing parenthood.
našla žádost na určení rodičovství.
Charming crowd-pleasing comedy about parenthood, bravery and search for balance between ice-hockey
Půvabná a divácky přitažlivá komedie o rodičovství, odvaze být sám sebou a hledání rovnováhy mezi hokejem
Another period in women life are motherhood and parenthood mastered Minister Jiri Dienstbier with an overview
Další životní období žen- a tím je mateřství a rodičovství- zvládl ministr Dienstbier s přehledem
Moreover, if we are to bring together issues of maternity, parenthood and entrepreneurship, it is going to take special action,
Navíc máme-li skutečně skloubit otázky mateřství, rodičovství a podnikání, znamená to, že dojde na výjimečná opatření,
We can see that the outcome is better in those Member States where a system has been set up to allow parents to combine a working life with parenthood, both the women and the men in a family.
Vidíme, že výsledky jsou lepší v těch členských státech, které zavedly systém umožňující rodičům spojení pracovního života s rodičovstvím, ať už se v rodině jedná o ženy nebo o muže.
Planned Parenthood.
Plánované rodičovství.
Friendship, parenthood.
Přátelství, rodičovství.
Lienisnotreally about parenthood.
Vetřelec není o rodičovství.
Results: 353, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - Czech