PERFECT CONDITION in Czech translation

['p3ːfikt kən'diʃn]
['p3ːfikt kən'diʃn]
perfektním stavu
perfect condition
perfect health
perfect shape
pristine condition
tip-top shape
great shape
tiptop shape
perfect state
dokonalém stavu
perfect condition
pristine condition
bezvadném stavu
perfect condition
mint condition
a perfect state
faultless condition
pristine condition
immaculate condition
skvělém stavu
great shape
great condition
excellent condition
perfect condition
best condition
better shape
great health
pristine condition
remarkable condition
perfektní kondici
perfect condition
perfect shape
great shape
tip-top shape
dobrém stavu
good condition
good shape
good health
fine shape
bad shape
great shape
good state
perfect condition
decent shape
good order
výborném stavu
excellent condition
perfect condition
great shape
very good condition
excellent shape
good shape
vynikajícím stavu
excellent condition
perfect condition
dokonalé kondici
dobré kondici
good shape
good condition
great shape
good health
good mood
perfect condition
top condition
perfektní podmínky

Examples of using Perfect condition in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
make your feet are in perfect condition.
vaše nohy jsou v perfektním stavu.
A world of solutions to ensure Fagor products are always in perfect condition.
Celý svět řešení pro zajištění toho, že výrobky Fagor budou vždy ve vynikajícím stavu.
they were in perfect condition.
byly v dokonalém stavu.
All in perfect condition.
Všichni ve skvělém stavu.
Do not change the product!- The article should only be used when in perfect condition!
Neměňte provedení nebo konstrukci artiklu!- Artikl se smí používat jen v bezvadném stavu!
I hear it survived the Camden circus fire in perfect condition.
Slyšel jsem, že i po požáru camdenského cirkusu zůstaly ve výborném stavu.
It was in perfect condition.
Bylo ve vynikajícím stavu.
The entire temple is decorated with religious reliefs that are in perfect condition.
Chrám je celý vyzdoben náboženskými reliéfy, které jsou v perfektním stavu.
I'm in perfect condition.
Jsem v dokonalé kondici.
As long as your captain honors his end of our bargain. All in perfect condition.
Dokud váš kapitán dodrží svoji část naší domluvy. Všichni ve skvělém stavu.
The packing must be in perfect condition during transport.
Obaly musí být během transportu v dokonalém stavu.
Rotary and drop spreaders are indispensable for maintaining the lawns and turfs in perfect condition.
Sečky a rozmetadla jsou nepostradatelným pomocníkem pro udržení trávníku v dobré kondici.
as long as they are unused and in perfect condition.
dokud nejsou použity a jsou v bezvadném stavu.
They're all in perfect condition.
Ty ženy v čekárně jsou ve výborném stavu.
Hey, it was in perfect condition.
Hele, bylo ve vynikajícím stavu.
Fully equipped, with furniture and appliances, in perfect condition to get directly to live.
Zcela vybavený, s nábytkem a spotřebiči, v perfektním stavu, jít přímo k životu.
The body's in perfect condition.
Tělo je v dokonalém stavu.
If he's not in perfect condition, the doctor can call off the fight.
Pokud by nebyl ve skvělé kondici, zápas by byl zrušen.
But the student's not in perfect condition yet.
Ale ten student ještě není v dobré kondici.
That building was in perfect condition till there were 20 people.
Nezačalo bydlet 20 lidí. Budova byla v bezvadném stavu, dokud v jednom bytě.
Results: 168, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech