PERFECT WORLD in Czech translation

['p3ːfikt w3ːld]
['p3ːfikt w3ːld]
perfektní svět
perfect world
dokonalý svět
perfect world
in a perfect land
ideal world
dokonalém světě
perfect world
in a perfect land
ideal world
ideálním světě
ideal world
perfect world
dokonalým světe
perfektním světě
perfect world
dokonalým světě
perfect world
in a perfect land
ideal world
dokonalého světa
perfect world
in a perfect land
ideal world
dokonalej svět
perfektního světa
perfektím světě

Examples of using Perfect world in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In a perfect world, but those tanks will collapse before you get the warhead disarmed.
V ideálním světě, ale nádrže se zhroutí předtím, než odzbrojíš hlavici.
I created a perfect world, paradise without death
Stvořil jsem dokonalý svět, ráj bez nemoci
A perfect world, henceforth known as Paradoors.
Dokonalého světa, který bude od nynějška známý jako Ráj dveří.
Boss steps in, oversees shit. Okay, perfect world.
V dokonalým světě zakročí šéf.
In a perfect world, we would all order the same dish.
V perfektním světě bychom si všichni objednali stejné jídlo.
Before you get the warhead disarmed. In a perfect world, but those tanks will collapse.
V ideálním světě, ale nádrže se zhroutí předtím, než odzbrojíš hlavici.
Perfect world, sir!
Dokonalý svět, pane!
And that in a perfect world I would be a little less like me, you know?
A v dokonalým světě bych to byl trochu míň já, víš?
How dare she exclude you from her perfect world?
Jak si dovoluje vyloučit vás ze svého dokonalého světa?
we would be living in a perfect world.
budeme žít v ideálním světě.
Someone's going home, and in a perfect world, Natasha would go home.
Někdo pojede domů a v dokonalým světě by to byla Natasha.
You and the rest of that fairy-tale trash poisoning my perfect world.
Ty a zbytek těch pohádkových bytostí jste otrávili můj dokonalý svět.
Well, sure, in a perfect world.
Jo, jasně, v ideálním světě.
A program designed to create a perfect world.
co měl stvořit dokonalý svět.
In a perfect world, yes.
Ano, v ideálním světě.
Frank Sangster had to die… and his whole, perfect world along with him.
Frank Sangster musel zemřít… a vzít sebou svůj dokonalý svět.
But you not in a perfect world.
Ale nejsi v ideálním světě.
of tuxedos and chiffon, a perfect world.
ve fracích a šifonu, a dokonalý svět.
What's different? in this perfect world where's no one's controlling you, Yeah.
Co je jinak? Jo. A v ideálním světě, kde tě nikdo neovládá.
Now… picture your perfect world.
Teď… představte si svůj dokonalý svět.
Results: 269, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech