PLEADED in Czech translation

['pliːdid]
['pliːdid]
prosil
begged
please
pleaded
implored
prayed
beggin
prosila
begged
asked
pleaded
please
přiznal
admitted
confessed
pleaded
said
he acknowledged
pied
prosili
begged
asking
pleaded
hájil
defended
plead
advocated
žádali
asked
requested
demanded
called for
begged

Examples of using Pleaded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And in that case, the priest pleaded guilty.
A v tomto případě kněz přiznal vinu.
she came to me and pleaded with me to walk away.
přišla za mnou a prosila mě, abych odešel.
I begged and pleaded.
Já tě prosil a přiznal.
He fell to his knees and pleaded for his life.
Padl na kolena a prosil o svůj život.
Johnny Sack pleaded guilty.
Johnny Sack přiznal vinu.
But any mother would have wept and pleaded.
Ale vždyť každá matka by plakala a prosila.
He was devastated, so he pleaded and then he tried to sound important.
Zničilo ho to, tak je prosil a začal dělat důležitého.
The BCCI men were convicted and the bank itself pleaded guilty.
Obžalovaní byli usvědčeni a banka sama přiznala vinu.
I began to cry and pleaded.
Začala jsem plakat a prosit.
Call the cops, call my dad, pleaded self-defense?
Zavolat policii, zavolat tátovi, přiznat sebeobranu?
I have pleaded with him, Vicar, but he says there are things I do not understand.
Prosila jsem ho, vikáři, ale říká, že jsou věci, kterým nerozumím.
She pleaded with him, okay?
Prosila ho o to, jasný? A on si vybral tohle?
knelt down and pleaded with them:”Please kill me instead!
poklekla jsem a prosila jsem je:"Raději mě zabijte!
I have begged, I have pleaded, I have called the cops on you.
Škemrala jsem, smlouvala, volala na tebe policii.
I have pleaded with him.
Slibovala jsem mu.
Pleaded innocent.'" Says a one-armed man did it.
Prohlásil se za nevinného." Říká, že to udělal jednoruký muž.
I have pleaded with him to give her up, but he will not.
Naléhala jsem na něj, aby s tím přestal, ale on nepřestane.
Rick pleaded ignorance.
Rick se vymluvil na nevědomost.
Peace! Folded my hands, pleaded, got down on my knees,
Složila jsem si ruce, prosila jsem, padla na kolena
Folded my hands, pleaded, got down on my knees,
Složila jsem si ruce, prosila jsem, padla na kolena
Results: 84, Time: 0.0939

Top dictionary queries

English - Czech