POLICE in Czech translation

[pə'liːs]
[pə'liːs]
policie
police
force
cops
PD
LAPD
HPD
NYPD
P.D.
GCPD
authorities
policejní
police
cop
squad
policeman's
NYPD
LAPD
policajti
police
cop
coppers
police
shelf
rack
bookshelves
trays
policajty
police
cop
poldy
cop
police
coppers
poldové
police
cop
coppers
policista
cop
policeman
officer
a police officer
copper
trooper
patrolman
policisté
cop
policeman
officer
a police officer
copper
trooper
patrolman
policii
police
force
cops
PD
LAPD
HPD
NYPD
P.D.
GCPD
authorities
policií
police
force
cops
PD
LAPD
HPD
NYPD
P.D.
GCPD
authorities
policejního
police
cop
squad
policeman's
NYPD
LAPD
policejním
police
cop
squad
policeman's
NYPD
LAPD
policejních
police
cop
squad
policeman's
NYPD
LAPD
polici
shelf
rack
bookshelves
trays
policisty
cop
policeman
officer
a police officer
copper
trooper
patrolman
policistů
cop
policeman
officer
a police officer
copper
trooper
patrolman
policí
shelf
rack
bookshelves
trays

Examples of using Police in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get out of the way and let the police do their job.
Ať nepřekáží a nechá policisty dělat jejich práci.
The power's back on. Police aren't overreacting like they're supposed to.
Nahodili proud. Poldové nereagují přehnaně, jak měli.
I ain't forgot you led the police here.
jste sem přivedli policajty a sebrali děti.
No. I will ask you tomorrow to the police what he thinks.
Ne. Zítra se zeptám toho poldy, co si myslí.
Your dad's a cop? Father… Police.
Otec… -Policie. -Tvůj táta je polda?!
I take it you haven't shared this theory with the police?
Počítám, že s policí ses o tuhle teorii nepodělil?
Dead police is not a point of view; it's murder!
Mrtvý policista není nějaký úhel pohledu, je to vražda!
And Betty is going to go to the police, so we have to do something.
A Betty půjde na polici, tak musíme něco udělat.
We also hear you're trying to blame Antwon for those dead police.
Také jsme slyšeli o vaší snaze obvinit Antwona za ty dva mrtvé policisty.
The police raided my place,
Poldové ke mně vpadli a sbalili holku,
he need to watch out for the state police.
musí dávat bacha na státní policajty.
I told Holly she should call the police on you. I'm calling the police.
Volám policii. Říkal jsem Holly, ať zavolá poldy na tebe.
Father Your dad's a cop?! Police.
Otec… -Policie. -Tvůj táta je polda?!
I know, I know you're the police, I called you here!
Vím, že jste policista, volal jsem vás!
Hey, I haven't given police permission to question my employees.
Hej, nedal jsem polici povolení vyslýchat… mé zaměstnance.
They came with the police and they should have left with the police..
Přišli s policí a s ní měli také odejít.
If you stay here… the police are gonna make your life a living hell in prison.
Udělají ze života peklo. poldové ti v base Jestli tady zůstaneš.
I guess I gotta call the police.
budu muset zavolat policajty.
I'm with the police.
Jsem tu s policí.
My father is a member of the Aomori Prefectural Council. But as police.
Otec je členem prefekturální rady Aomori. Ale jako policista.
Results: 67704, Time: 0.0869

Top dictionary queries

English - Czech