POWERFUL FORCE in Czech translation

['paʊəfəl fɔːs]
['paʊəfəl fɔːs]
mocná síla
powerful force
mighty force
silné silové
powerful force
silné síly
strong forces
powerful forces
mocnou silou
a mighty force
a powerful force
mighty power
mocnou sílu
powerful force
mocnější sílou
mocně síly
silná jednotka

Examples of using Powerful force in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He and his operatives are a powerful force.
On a jeho operace jsou silnou silou.
The demonstrations are being led by Buddhist monks, a powerful force in a devout nation.
Demonstrace probíhají pod vedením buddhistických mnichů, mocné síly zbožného národa.
It will take a very powerful force to remove the effect.
Bude to trvat velmi silný síla odstranit efekt.
A powerful force arrived from… I don't know where.
Mocná síla přišla… Nevím odkud.
Protected by a powerful force field.
Kterou chrání mohutné silové pole.
Some powerful force forever threatens to sweepJen into roiling chaos.
Kde jistá všemocná síla, stále hrozí, že smete Jen do svého vířivého chaosu.
And as the name suggests, they replicated and rebuilt themselves into a powerful force.
A jak jméno napovídá replikovali se a přestavěli se do mocné síli.
At the Big Bang, a powerful force called inflation took over,
Při Velkém třesku se mocná síla, nazývaná inflace,
he is a powerful force for good… dedicated to truth, justice!
je to mocná síla dobra… dělá vše pro pravdu, spravedlnost a mír pro celé lidstvo!
The alternative is that we have encountered a new and more powerful force in the universe than our own.
Druhá možnost je, že jsme se setkali s novou a mnohem mocnější sílou ve vesmíru, než je ta naše.
A powerful force of bloodthirsty rogues bent on nothing short than our pitiless destruction.
Silná jednotka krvežíznivých záškodníků a nehorázných hrdlořezů, kterým nejde o nic jiného
believe that there is a powerful force out there, that we do not know about.
někde je velmi mocná síla, o které nevíme.
Look, all I know is the Avatars are a powerful force and your secret weapon is locked in here.
Podívejte, všechno co vím je, že Avataři jsou mocná síla, a vaše tajná zbraň je zavřená tady.
Bent on nothing short than our pitiless destruction. A powerful force of bloodthirsty rogues and unrepentant cutthroats.
A nehorázných hrdlořezů, kterým nejde o nic jiného než o naši porážku. Silná jednotka krvežíznivých záškodníků.
now that blues have started to emerge as a really very powerful force.
všichni té hudbě rozumějí, na popové scéně jako opravdu velmi mocná síla a všichni se k tomu přidávají.
We think of gravity as this huge, powerful force that keeps us glued.
je to obrovská mocná síla, která nás drží.
it's a powerful force that exists in those woods.
je mocná síla, která existuje v těchto lesích.
For the next two hours you're going to experience mind program entry, a powerful force, not unlike hypnosis,
Během dalších dvou hodin si na vlastní kůži zkusíš můj program. Je to mocná síla, podobná hypnóze,
It turned out that thousands of sovietologists had dismissed in their analyses the latent powerful force which finally disabled the Soviet dictatorship- the will of the enslaved people for freedom.
Ukázalo se, že tisíce sovětologů ve svých analýzách opominuly latentní mohutnou sílu, která nakonec sovětskou diktaturu vyřadila- touhu zotročených lidí po svobodě.
showmanship could be used to establish science as a powerful force in society, controlled by a new breed of experts,
herectví můžou být použity pro stanovení vědy jako silné síly ve společnosti, řízené novým typem odborníků,
Results: 66, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech