PROFILES in Czech translation

['prəʊfailz]
['prəʊfailz]
profily
profile
vyprofiluje
profiles
profilovat
profile
profilů
profile
profil
profile
profilech
profile

Examples of using Profiles in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's think about these profiles.
Zamysleme se nad těmito profily.
When cutting profiles and square bar, it is best to start at the smallest cross section.
Při dělení profilů a čtyřhranných trubek nejlépe zahájíte na nejmenším průřezu.
Specific measures such as data minimization are implemented when creating profiles.
Při vytváření profilů jsou zaváděna konkrétní opatření, jako je minimalizace údajů.
Constructions welded from metal strut profiles usually form a part of the technical furniture- i.e.
Konstrukce svařované z železných profilů jsou obvykle přímo součástí technologického nábytku- tj.
Traits we will use to build suspect profiles for this case.
Tyhle rysy použijeme k sestavení profilů podezřelých.
Oh, no, the frequency profiles are something completely new to us.
Ne, frekvence profiluje něco, co je nám naprosto neznámé.
Our website has profiles of our speakers.
Máme webou stránku s profily našich přednášejících.
I want to trace their profiles back to the ones used by their attacker.
Chtěl bych přes jejich profily zpětně vysledovat ty, které použil útočník.
This function is used to measure profiles and terrain sections.
Tato funkce se používá pro měření profilů a terénních průřezů.
Pages of colour camouflage profiles monochromatic or full colour profiles..
Barevná kamuflážní schemata černobílé či v barvě.
GRP System Profiles for various applications.
Kvalitní kompozitní plotní systémy pro speciální aplikaci s.
There are six preset profiles: Vibrate only,
Existuje 6 pfiednastaven ch profilÛ: Pouze vibrace,
Brilliant. Our website has profiles of our speakers.
Máme webou stránku s profily našich přednášejících. Skvělé. Geniální.
Aluminium square tubes and profiles guide and protect the shopping trolley basket and chassis.
Pravoúhlé hliníkové trubky s hliníkovými profily vedou a chrání koš a podvozek nákupního vozíku.
Profiles on our people.
Složky našich lidí.
I have decided to do a series of profiles called,"Aliens of National City.
Rozhodla jsem se udělat sérií profilovek s názvem,"Mimozemštané National City.
Two subjects, both reclassified profiles.
Oba s tajnými profily. Dva subjekty.
Go tighter. If the starship profiles the Vulcans gave us are correct.
Leťte blíž. Pokud jsou profily lodí co máme od Vulkánců v pořádku.
I will send him the ship profiles we collected.
Pošlu mu signatury těch lodí.
Barnes profiles as pure political animal.
Barnesová se profiluje jako ryzí politické zvíře.
Results: 1412, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - Czech