PUDDLE in Czech translation

['pʌdl]
['pʌdl]
louže
puddle
pool
spill
puddly
kaluž
pool
puddle
spill
kaluži
pool
puddle
spill
louží
puddle
loužo
puddle
loužičku
puddle
pudla
poodle
puddle
puggly
louži
puddle
pool
spill
puddly
kaluže
pool
puddle
spill

Examples of using Puddle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By resetting its inertial dampeners. Adding weight to the puddle jumper.
Přidávám Puddle Jumperu váhu, resetováním inerciálních tlumičů.
I know that, puddle.
Já vím, Loužo.
I'm not saying hello to a puddle.
Nebudu se zdravit s louží.
And this puddle over here used to be Steve.
A tahle kaluž tady bývala Stevem.
I woke up the next morning behind the bar in a puddle of Rumplemintz.
Příští ráno jsem se probudil za barem v louži peprmincky.
Been some sort of a time machine. The puddle jumper they escaped in must've.
Ten Puddle Jumper, ve kterém unikli, musel být nějaký stroj času.
And I would ask,"what are you doing, puddle?
A já se zeptal:"Co to děláš, Loužo?
Walter, I found a puddle of blood, storm drain,
Waltere, našla jsem kaluž krve, stoku
I have been driving past this puddle for years.
Okolo téhle kaluže řídím už roky.
As planned, a reception will follow at the sour milk puddle behind Baskin Robbins.
Podle plánu bude následovat recepce v louži kyselého mléka za Baskin Robbins.
And, puddle, I'm really sorry I wasn't here for you.
A Puddle, je mi vážně líto, že jsem tu nebyla pro tebe.
You are my heart in this world, puddle.
V tomhle světě jsi moje srdce, Loužo.
I call it the"Forever Puddle.
Říkám ji Kaluž na věky.
Then I stepped in a puddle and a cab went by and splashed my stockings.
Pak jsem šlápla do kaluže a taxíkář mi postříkal punčochy.
Dog started to chase the cat down the alley… through a puddle, through a house.
Pes začal honit kočku uličkou… přes louži, přes domu.
I'm playing"$500 if you can find me" with Puddle.
Hraju"Dám ti 500$, když mě najdeš" s Puddle.
The"Forever Puddle.
Kaluž na věky.
I will never forget the stench of that muddy puddle wearing Lee Dinswell's Birkenstocks.
Té blátivé kaluže s papučema. Nezapomenu na smrad.
Family? in a puddle of lighter fluid and his own piss. Rachel, your little brother is sitting.
Rodinu? Rachel, tvůj bráška sedí v louži benzinu a vlastních chcanek.
There's nothing I wouldn't do for you and Puddle.
Není nic co bych neudělal pro tebe a Puddle.
Results: 472, Time: 0.0821

Top dictionary queries

English - Czech