PUDDLE IN SPANISH TRANSLATION

['pʌdl]
['pʌdl]
charco
puddle
pool
pond
waterhole
muneco
taravilla
cehuiloya
charca
pond
pool
waterhole
water hole
puddle
charcos
puddle
pool
pond
waterhole
muneco
taravilla
cehuiloya
charquito
puddle
pool
pond
waterhole
muneco
taravilla
cehuiloya

Examples of using Puddle in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe the first mud puddle we find will be the right one.*.
A lo mejor el primer charco de lodo que encontremos sea el correcto*.
Download Puddle THD for Android- free- latest version.
Descargar Shadowgun THD para Android- última versión.
Have a sunny, muddy puddle if you would like to establish a butterfly garden.
Tener un charco fangoso, soleado si desea establecer un jardín de mariposas.
The Yummy Mud Puddle has a great view of the Black mountains.
El charco de fango deliciosa tiene una gran vista de las montañas negras.
Turn puddle jumping into an art form.
Convierte el saltar en el charco en una forma de arte.
Soak up the paint puddle with an old towel.
Sumerge una toalla vieja en el charco de pintura.
It is critical that the molten weld puddle be shielded from the atmosphere.
Es crítico que el charco de soldadura fundida esté protegido de la atmósfera.
And the puddle of oil ignited.
Y la mancha de aceite se encendió.
Carefree young woman kicking puddle of water in the park.
Mujer joven despreocupada que golpea el charco con el pie del agua en el parque.
A toddler girl runs toward a mud puddle in a park.
Un niño niña corre hacia un charco de lodo en un parque.
Pity is a puddle in which the faithful foot may slip.
La lastima es un lodazal en el que el fiel pie podría resbalar.
Puddle dogs with different color fur.
Perros de charco con piel de diferente color.
Puddle lights with"Toyota C-HR" projection.
Luces para charco con proyección"Toyota C-HR".
Even empty boxes or a mud puddle can inspire your child.
Hasta las cajas vacías o un charco de lodo podrían inspirar a su hijo.
Speed up in this puddle now. Go! Accelerate!
Sube la velocidad en este lodazal…¡Vamos, acelera!
Puddle pirates," but it's not.
Piratas de barro", pero no es.
He slipped on a puddle of oil and fell in the trench!
Resbaló en una mancha de aceite y se cayó al foso!
Welcome to Stink Puddle Manor.
Bienvenido a Stink Charco Manor.
He stepped in that puddle by the trough.
Se metió en el charco del abrevadero.
It would be like drowning in a puddle.
Sería como estar ahogándose en una poza.
Results: 927, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Spanish