RAMMED in Czech translation

[ræmd]
[ræmd]
narazil
hit
crashed
ran into
stumbled
came
encountered
bumped
struck
found
smashed
vrazil
hit
bumped
put
stuck
ran
crashed
shoved
punched
barged
plunged
vrazila
hit
bumped
stick
put
ran
punch
plunged
rammed
she walked
cloumat
treat
rammed
pull
vrazilo
hit
smashed
crashed
rammed
najel
drove
hit
ran
crashed
got
rammed

Examples of using Rammed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My wife's close to death because some drug dealer rammed her car and what's Janet King do- she sends me a summons.
Žena je na pokraji smrti, protože dealer drog narazil do jejího auta, a Janet Kingová mi pošle předvolání.
And rammed into the enemy boats.
A vrazil do nepřátelských lodí.
And what's Janet King do- she sends me a summons. My wife's close to death because some drug dealer rammed her car.
Žena je na pokraji smrti, protože dealer drog narazil do jejího auta, a Janet Kingová mi pošle předvolání.
And rammed into the ones that hadn't been turned into matchwood Then he turned round, engaged full speed again, on his first pass.
A vrazil do těch, které ještě nebyly na sirky po prvním průjezdu. Pak se obrátil, opět plnou rychlostí.
then he went all mental on me and rammed the gate.
on na mě začal křičet jako šílenec a cloumat s bránou.
The SUV that rammed Tony's car was registered to a soccer mom in Falls Church.
To SUV, které vrazilo do Tonyho auta, bylo registrováno na matku fotbalisty z Falls Church.
Driving down the road when that guy rammed me and forced me to pull over.
Jsem na cestě, Když do mě ten chlap vrazil A nutil mě vystoupit z auta.
And then he went all mental on me and rammed the gate, tried to beat me with the broken arm.
Snažil se mě zbít se zlomenou rukou. A on na mě začal křičet jako šílenec a cloumat s bránou.
But the license plate of the car that rammed into the bank has been traced to Nick Edwards of Ingleside,
Státní poznávací značka auta, které vrazilo do banky je registrovaná na Nick Edwards z Ingleside,
This afternoon, your mother rammed into our car, and then she drove off without leaving so much as a note.
Dnes odpoledne vaše matka vrazila do našeho auta a odjela, aniž by tam nechala aspoň vzkaz.
I have never even so much as swatted a fly… and I have rammed a stake into his back.
Nikdy jsem ani neplácla mouchu… a vrazila jsem mu kůl do zad.
So you stuck a forged donor card in Peter's pocket, rammed his car into a telephone pole,
Tak jste Peterovi podstrčil do kapsy falešnou kartu dárce, naboural jste jeho autem do telegrafního sloupu
If Eros rammed into Earth wiped out half of your people,
Kdyby se Eros srazil se Zemí a vyhladil půlku tvých lidí,
I paid for my burrito, but he rammed the other little guy's truck before I could get it!
Zaplatil jsem si burrito, ale on naboural náklaďák toho druhýho prcka, než jsem ho dostal!
three tanks with ploughs, which rammed the barricades that had been erected on the Cabbage Market.
čtyři obrněné transportéry a tři tanky s radlicemi, které najížděly do barikád vztyčených na Zelném trhu.
where a car driven by a crazed fan… rammed the TV tower.
kde auto řízené šíleným fanouškem nabouralo do televizní věže.
I once saw this guy come into the ER With an entire jar of pickles rammed inside.
Jednou jsem viděla přijít na pohotovost toho chlápka s celou sklenicí od okurek vraženou dovnitř.
The PVV finds it disgraceful that this dreadful treaty has been rammed down the throats of the Dutch people.
PVV považuje za ostudné, že tato děsivá smlouva byla nizozemským občanům nacpána do krku.
the wardens held her down while a doctor rammed a filthy, rubber feeding tube down her throat.
jí doktor do krku nacpal špinavou, gumovou vyživovací hadičku.
Not right now, buddy! I paid for my burrito, but he rammed the other little guy's truck.
Zaplatil jsem si burrito, ale on naboural náklaďák toho druhýho prcka.
Results: 53, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - Czech