RE-UP in Czech translation

zásilka
shipment
delivery
package
consignment
parcel
payload
novou várku
new batch
re-up
new shipments
fresh batch
new load
doplnění
addition
refill
complete
supplementing
adding
complementing
replenishing
filling
supplementation
amendments
obnovit
restore
recover
rebuild
renew
resume
reset
back
refresh
re-establish
reinstate
dodávky
van
supply
delivery
truck
shipments
minivan
doplnění zásob
resupply
the supply re-up
resupplied
re-stock
k přenastavení
rozprodáš

Examples of using Re-up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I called PJ in Florida about the re-up.
Volal jsem do PJ na Floridu ohledně další várky.
Time to head back over to Riverdale for that re-up.
Je čas zajet znovu do Riverdale pro zásoby.
Yeah, I'm trying to get them to re-up for another year.
Jo, snažím se, aby se upsal na další rok.
You convinced him to re-up for three years.
Přesvědčil jste ho, aby se upsal na tři roky.
Time to re-up.
Je čas na dlabanec.
Aren't you a little old to re-up?
Nejste trochu starý na znovunasazení?
It's re-up time.
Je čas změn.
I told you today was a re-up day!
Řekl jsem, že dnes je den změn!
That's why I didn't re-up.
To je proto ,že jsem nebyl povýšen.
that's my re-up, yo!
to je moje várka, yo!
The life insurance company needed a physical before they could re-up my policy, so they sent this nice, young lady to
Pojišťovna potřebovala zprávu o mým zdraví, aby mi mohli obnovit životní pojistku, tak poslali tuhle milou mladou dámu,
There hasn't been a re-up since last week, but that is certain to happen tomorrow at 4:00 p.
Od minulého týdne nedošlo k přenastavení, ale to se určitě stane nejpozději zítra v 16:00.
When we're up on their code, we're going to need more manpower to run down a stash or a re-up.
Budeme potřebovat víc lidí, abychom vypátrali skrýš nebo zásilku. Když půjdeme po jejich kódu.
Mad Dog gonna roll through here tomorrow with the re-up… and I want to have the package right for once.
Zejtra se přihrne Vzteklej Pes s novou dávkou a já bych pro jednou chtěl, aby to celý sedělo.
You keep coming back, re-up with me 9 or 10 times we should be even-Steven in about… six, eight months.
A hezky se sem budeš vracet, napakuješ se asi 9 nebo 10 krát a budeme si kvit tak asi za… šest, osum měsíců.
So y'all think that he's taking the re-up order… and that the stash is somewhere near the Mondo Mart, right?
Takže vy si myslíte, že on jako přijímá objednávky na drogy… a že ta skrýš je někde poblíž Mondo Martu, jo?
a rental car to a stash house up in the sticks, just to re-up.
Carmelovi hoši jezdí pronajatým autem do skrýše do toho zapadákova. Pro zásoby.
You're going to give me a hard time for trying to re-up a prescription.
před rokem sama strčila do ruky? Budeš mi dávat rady ohledně předpisu na léky.
Yo, if Roc-Roc ain't here in 10 minutes with my re-up, whoop his ass, man.
Jestli Roc-Roc sem nepřijde do 10 minut s mym zbožim, nakopej mu prdel, vole.
don't even think about coming back to me for a re-up after this,'cause when that good raw shit comes straight off the boat, it's gonna be mine only.
to chcete, ale zapomeňte na to, že za mnou potom zase přijdete pro další zásilku, páč až ten dobrej čistej matroš přide rovnou z lodi.
Results: 50, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Czech