REAL BED in Czech translation

[riəl bed]
[riəl bed]
opravdové posteli
real bed
skutečnou postel
real bed
normální postel
a real bed
pořádnou postel
a proper bed
a real bed
a decent bed
opravdické posteli
a real bed
opravdickou postel
a real bed
reálné posteli
pravá postel
opravdová postel
real bed
opravdovou postel
a real bed
opravdový posteli
skutečná postel
skutečný posteli
skutečné posteli

Examples of using Real bed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It feels so good to sleep in a real bed, doesn't it?
Je skvělý spát v opravdový posteli, co?
A massage.- I will take a real bed.
Přála bych si opravdovou postel.- Za masáž.
What we're gonna need: a real bed with a real bookcase
Co potřebujeme, je skutečná postel, skutečná knihovna
A new computer, a real bed, um, $10,000 to my favorite charity.
Nový počítač, opravdová postel, 10 000 dolarů mé oblíbené charitě.
Feels so good to sleep in a real bed, doesn't it?
Je skvělý spát v opravdový posteli, co?
So, you don't want a real bed?
Takžee, ty nechceš opravdovou postel?
Right. Real bed. Yeah.
Jasný, skutečná postel, díky.
A real bed is probably going to feel good.
Opravdová postel ti pravděpodobně udělá dobře.
I'm in a real bed… but I haven't slept a single night apart from you.
Jsem ve skutečný posteli… ale bez tebe jsem nespala jedinou noc.
Oh, a night in a real bed beats a night on that couch any day.
Oh, noc v opravdový posteli vítězí nad nocí na tamtom gauči jakejkoliv den.
And I'm betting your people haven't seen a real bed in quite a while.
Vsadím se, že jste opravdovou postel nějakou chvíli neviděli.
A real bed, with memory foam.
Skutečná postel s pěnou s pamětí.
But I haven't slept a single night apart from you. I'm in a real bed.
Jsem ve skutečný posteli… ale bez tebe jsem nespala jedinou noc.
You will get to sleep in a real bed again.
Konečně budeš zase spát v opravdový posteli.
I would literally kill for a night in a real bed.
Zabíjel bych za noc ve skutečné posteli.
Oh, God, a real bed.
Bože, opravdová postel.
I may just go buy my girlfriend a real bed. And then.
A potom asi půjdu koupit své přítelkyni opravdovou postel.
It feels more like a real bed.
Připadá mi jako skutečná postel.
It feels so good to sleep in a real bed, doesn't it?
Je to skvělý pocit spát ve skutečné posteli, že ano?
A real bed. And in the morning, I will be a new man.
Ráno ze mě bude jiný člověk. Opravdová postel.
Results: 82, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech