REALM in Czech translation

[relm]
[relm]
říše
empire
realm
reich
kingdom
land
království
kingdom
realm
empire
unido
svět
world
universe
oblast
area
region
field
perimeter
zone
district
territory
sector
sphere
radius
realm
sféra
sphere
realm
sector
area
světa
world
universe
oblasti
area
region
field
perimeter
zone
district
territory
sector
sphere
radius
sféry
sphere
realm
sector
area
zemi
country
earth
ground
land
floor
planet
nation
říši
empire
realm
reich
kingdom
land
říší
empire
realm
reich
kingdom
land
světě
world
universe
sféře
sphere
realm
sector
area
sféru
sphere
realm
sector
area
světem
world
universe

Examples of using Realm in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And it is a realm which exists both in this space
A to je oblast, která existuje v tomto vesmíru,
In the realm of fantasy, only the strongest will survive to conquer another day.
Ve světě fantazie přežije jen silný, aby příští den mohl bojovat.
And burned my realm to the stone? Where were the Asgardians when Surtur escaped.
A vypálil mou říší na kámen? Kde byli Asgarďané, když Surtur utekl.
No. She is in a realm between life and death.
Ne. Je ve sféře mezi životem a smrtí.
This realm amuses me!
Tento svět mě baví!
Wanna come watch me play The New Dark Realm?
Chceš se kouknout, jak hraji Dark Realm?
Coming up… The realm of Tiny aloms ancl particles: The auanlum realm.
Přichází… oblast malých atomů a částic, kvantová oblast.
Spirit realm, six months ago,
Sféra duchů, před šesti měsíci,
Of what you might call traditional neurology. Some, honestly, not even in the realm.
Dokonce nejsou ve sféře, Některé, upřímně, kterou byste nazvala tradiční neurologie.
And in the adult realm, we all have to answer to someone.
A ve světě dospělých se všichni musíme někomu zodpovídat.
I learned to fight to defend myself and to defend my realm, not to attack.
Učil jsem bránit sebe a bránit svůj svět, ne útočit.
It's this idea of being connected with the realm of the gods.
Představa o spojení s říší bohů.
copied out of Woman's Realm at Mum's insistence.
okopírováno z Woman's Realm na máminu žádost.
What is the realm of non-experience?
Co je sféra bez zážitků?
And this realm of knowledge is timeless.
A tahle oblast znalostí je nadčasová.
You want to leave this realm for good.
Chceš tuhle sféru navždy opustit.
There are limits to what we can do in your realm.
Nemůžeme ve vašem světě dělat vše.
Like you, we simply want to insure that Kreeya doesn't get this realm.
Stejně jako vy prostě nechceme, aby Kreeya ovládla tento svět.
Circuits are so tiny you are All but in the quantum realm.
Protože jsou obvody tak maličké, ale v kvantové sféře.
Tlalticpac, the realm of light, will be consumed by the realm of shadows.
Tlalticpac, říše světla, bude pohlcena říší stínů.
Results: 1608, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - Czech